Manny Montes feat. Onell Diaz - Somos Uno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manny Montes feat. Onell Diaz - Somos Uno




Somos Uno
We Are One
Dimelo Onell
Tell me, Onell,
La gente quiere saber
The people want to know
Por qué será tan difícil
Why is it so hard
Trabajar juntos a la vez
To work together, at the same time?
Y que te digo Emanuel
And what can I tell you, Emanuel?
Vamo' a decir la verdad
Let's tell the truth,
Que le dan más importancia
That they give more importance
A lo que no es real
To what is not real.
Unos jalan a la izquierda
Some pull to the left,
Otros pa' la derecha
Others pull to the right,
Hasta la fecha no he visto
To this day I have not seen
Que de eso nadie se aprovecha
Anyone benefit from that.
En el cristianismo por años
In Christianity for years,
Tantos en el egoísmo
So many in selfishness,
Pensando más en nosotros mismos
Thinking more of ourselves
Que en el organismo
Than of the organism.
Cuantas veces dije
How many times I said
Música no vuelvo a grabar
I will not record music again,
Y mi corazón
And my heart
Lleno de resentimiento y de enojo
Full of resentment and anger.
Mientras lo chamaquitos
While the young kids
Queriéndolos escuchar
Wanting to hear them,
Unidos como un cuerpo
United as one body
Ganándolos a todos
Winning them all.
Lamentablemente muchos
Unfortunately many
Se dejan llevar por las raíces de amargura
Are carried away by the roots of bitterness
Que los envenena
That poisons them.
En vez de irse frente a frente
Instead of going face to face
Y poderse perdonar
And being able to forgive each other
Para que Jesucristo el Rey
So that Jesus Christ the King
Se manifieste en plena escena
May manifest in the scene.
Pero que paso
But what happened?
Morimos al "yo"
We died to the "I",
El rumor de atrás para que reine Dios
The rumor from behind, so that God may reign
En nuestro corazón
In our hearts.
Viva la hermandad, cero división
Long live the brotherhood, zero division,
Años nos costó
It cost us years,
Vino el perdón
Forgiveness came,
Y que me oyes no te asombres
And you who hear me, don't be surprised,
Porque qué difícil es morir al orgullo de hombres
Because how difficult it is to die to the pride of men.
Un solo cuerpo Jesús pidió
One body Jesus asked for
Y ahora somos uno ya no somos dos
And now we are one, we are no longer two.
Que haya cero envidia cero división
Let there be zero envy, zero division,
Entiendan que en la fuerza está la unión
Understand that in strength lies unity.
Un solo cuerpo Jesús pidió
One body Jesus asked for
Y ahora somos uno ya no somos dos
And now we are one, we are no longer two.
Que haya cero envidia cero división
Let there be zero envy, zero division,
Entiendan que en la fuerza está la unión
Understand that in strength lies unity.
A me gusta usar gorra
I like to wear a cap,
Pero yo uso corbata
But I wear a tie,
Pero las calles son de oro
But the streets are gold,
Na, pa' que son de plata
Nah, to me they are silver,
La iglesia se queda aquí
The church stays here,
No yo creo que Él la arrebata
No, I believe He's coming to take her.
Viviremos el milenio
We will live the millennium,
Es de forma inmediata
It's immediate,
Y yo soy el Arminianista
And I am Arminian,
Pero yo creo más en Calvino
But I believe more in Calvin,
Entonces salvo siempre salvo
So once saved, always saved,
Así yo lo predestinó
That's how I predestined it.
El sábado no como carne
I don't eat meat on Saturdays,
Pero a me gusta el vino
But I like wine,
Los tatuajes son pecado
Tattoos are a sin,
Na, mejor ahí ni opino
Nah, I better not say anything.
Es que el cuerpo es el templo
Because the body is the temple
Donde dejas esa panza
Where you leave that belly,
Y David bailaba
And David danced,
Oye no hermanito
Hey, no little brother,
Eso se llama danza
That's called dance,
Yo solo escucho rap
I only listen to rap,
Pero eso no es alabanza
But that's not worship,
Las lenguas si son de Dios
Tongues, yes they are from God.
Oye vamo' a ver si ahora tranzas
Hey, let's see if you cheat now,
Una iglesia, un solo cuerpo
One church, one body,
Es lo que busca Jesucristo
That's what Jesus Christ is looking for.
Mientras muchos se pelean por quien será el más visto
While many fight over who will be the most seen,
Se pierden los adictos
Addicts are lost,
No hay esperanza pa' los convictos
There is no hope for convicts,
Los chamaquitos quieren usar los rifles
The kids want to use rifles
Para resolver los conflictos
To resolve conflicts.
Así que, qué vamo' a hacer
So, what are we going to do?
No hay que toca ver de diferencias
There is no need to see differences,
Solo tenemos que vencer
We just have to overcome,
Dobla rodillas trabaja pa' él
Bend your knees, work for Him,
Pa' que el mundo sienta su poder
So that the world feels His power.
Pedro dijo por obras
Peter said by works,
Pablo dijo por fe
Paul said by faith,
Aun con sus diferencias nada los pudo detener
Even with their differences, nothing could stop them.
Aprendamos a vivir como hermanos
Let's learn to live as brothers,
Aquí lo que importa es nuestra fe
What matters here is our faith,
Jesucristo sigue siendo el soberano
Jesus Christ is still the sovereign,
Y una sola iglesia quiere Él, Él
And He wants one church, He.
Un solo cuerpo Jesús pidió
One body Jesus asked for
Y ahora somos uno ya no somos dos
And now we are one, we are no longer two.
Que haya cero envidia cero división
Let there be zero envy, zero division,
Entiendan que en la fuerza está la unión
Understand that in strength lies unity.
Un solo cuerpo Jesús pidió
One body Jesus asked for
Y ahora somos uno ya no somos dos
And now we are one, we are no longer two.
Que haya cero envidia cero división
Let there be zero envy, zero division,
Entiendan que en la fuerza está la unión
Understand that in strength lies unity.
Y aquí
And here
Somos una sola iglesia
We are one church,
No importa todas las diferencias que podamos tener
No matter all the differences we may have,
Si trabajamos en conjunto, como un solo cuerpo
If we work together, as one body,
Vamo' alcanzar a muchos vidas para Cristo
We are going to reach many lives for Christ.
Y eso es lo importante
And that is what is important,
Eso es el verdadero evangelio
That is the true gospel.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.