Paroles et traduction Manny Montes feat. Sugar Baby - Mira Pal Lao (feat. Sugar Baby)
Mira Pal Lao (feat. Sugar Baby)
Взгляни по сторонам (feat. Sugar Baby)
Mira
pal
lao,
papi
mira
pal
lao
Взгляни
по
сторонам,
детка,
взгляни
по
сторонам
Mira
mira
pal
lao,
papi
mira
pal
lao
Взгляни,
взгляни
по
сторонам,
детка,
взгляни
по
сторонам
Mira
pal
lao,
papi
mira
pal
lao
Взгляни
по
сторонам,
детка,
взгляни
по
сторонам
Que
que
que
bendecidos
somos
Как
же
мы
благословлены
Mira
pal
lao,
papi
mira
pal
lao
Взгляни
по
сторонам,
детка,
взгляни
по
сторонам
Mira
mira
pal
lao,
papi
mira
pal
lao
Взгляни,
взгляни
по
сторонам,
детка,
взгляни
по
сторонам
Mira
pal
lao,
papi
mira
pal
lao
Взгляни
по
сторонам,
детка,
взгляни
по
сторонам
Que
que
que
bendecidos
somos
Как
же
мы
благословлены
Me
fui
con
mi
hijo
un
día
a
pasear
Поехал
я
как-то
с
сыном
прогуляться
Ya
que
él
me
dijo:
"Papi
vamo
a
jugar"
Он
мне
сказал:
"Папа,
давай
поиграем"
Me
monte
en
el
carro
y
empezamo
a
cantar
Сели
в
машину
и
начали
петь
Cuando
de
pronto:
¡Esto
no
puede
pasar!
И
вдруг:
"Такого
не
может
быть!"
Se
reventó
una
llanta
y
yo
reventé
en
llanto
Лопнула
шина,
а
я
чуть
не
расплакался
Y
Sugar
me
dijo:
"Papi
no
es
pa'
tanto"
А
Sugar
мне
говорит:
"Папа,
не
переживай"
Como
es
que
no,
si
esto
está
demasiado
Как
не
переживать,
это
же
слишком
Papi,
papi,
mira
pal
lao
Детка,
детка,
взгляни
по
сторонам
Cuando
miro
pal
lao
veo
a
uno
en
bicicleta
Смотрю
по
сторонам,
вижу
одного
на
велосипеде
Otro
iba
a
pie
sin
tan
siquiera
una
peseta
Другой
шел
пешком,
без
копейки
в
кармане
Para
tomar
un
taxi
o
tal
vez
un
bus
Чтобы
взять
такси
или
хотя
бы
автобус
Mas
yo
que
tengo
carro,
¡Que
bendecido
soy
Jesús!
А
у
меня
есть
машина,
как
же
я
благословлен,
Иисус!
Sólo
tienes
que
mirar
pal
lao
Просто
нужно
взглянуть
по
сторонам
Y
ver
lo
bendecido
que
estas
И
увидеть,
как
ты
благословлен
Así
que
déjate
de
llorar
Так
что
перестань
плакать
Y
por
todo
dale
gracias
a
Papá
И
за
все
благодари
Отца
Mira
pal
lao
papi
mira
pal
lao
Взгляни
по
сторонам,
детка,
взгляни
по
сторонам
Mira
mira
pal
lao
papi
mira
pal
lao
Взгляни,
взгляни
по
сторонам,
детка,
взгляни
по
сторонам
Mira
pal
lao
papi
mira
pal
lao
Взгляни
по
сторонам,
детка,
взгляни
по
сторонам
Que
que
que
bendecidos
somos
Как
же
мы
благословлены
Llegamos
a
casa
bien
agotao
Пришли
домой
совсем
измотанные
"Papi
tengo
hambre",
estabamo
desmayao
"Папа,
я
голоден",
были
мы
обессилены
Cuando
abro
la
alacena
aquello
daba
pena
Открываю
шкаф,
а
там
такая
картина
Lo
único
que
había
era
una
cajita
de
avena
Только
коробка
овсянки
Voy
pa'
la
nevera
a
ver
si
tenía
más
suerte
Иду
к
холодильнику,
вдруг
там
повезет
больше
Ay
Dios
mío
esto
está
muy
fuerte
Боже
мой,
это
слишком
тяжело
Un
galón
de
agua,
2 tomates
que
ha
pasao
Бутыль
воды,
два
помидора,
которые
уже
испортились
Papi,
papi,
mira
pal
lao
Детка,
детка,
взгляни
по
сторонам
Miro
la
televisión
me
quedo
en
conmoción
Смотрю
телевизор,
и
меня
бросает
в
дрожь
Gente
que
está
muriendo
en
otra
nación
Люди
умирают
в
другой
стране
Dios
mío
gracias
por
todo
lo
que
me
has
dao
Боже
мой,
спасибо
за
все,
что
ты
мне
дал
Pa'
ver
lo
bendecido
que
soy
basta
mirar
pa
lao
Чтобы
увидеть,
как
я
благословлен,
достаточно
взглянуть
по
сторонам
Sólo
tienes
que
mirar
pal
lao
Просто
нужно
взглянуть
по
сторонам
Y
ver
lo
bendecido
que
estás
И
увидеть,
как
ты
благословлен
Así
que
déjate
de
llorar
Так
что
перестань
плакать
Y
por
todo
dale
gracias
a
Papá
И
за
все
благодари
Отца
Mira
pal
lao
papi
mira
pal
lao
Взгляни
по
сторонам,
детка,
взгляни
по
сторонам
Mira
mira
pal
lao
papi
mira
pal
lao
Взгляни,
взгляни
по
сторонам,
детка,
взгляни
по
сторонам
Mira
pal
lao
papi
mira
pal
lao
Взгляни
по
сторонам,
детка,
взгляни
по
сторонам
Que
que
que
bendecidos
somos
Как
же
мы
благословлены
Afueguember
music
yao,
el
Prats
Manny
montes
y
Afueguember
music
yao,
el
Prats
Manny
montes
y
Sugar
díselo
Sugar
Baby
lets
go
el
supersónico
Sugar
скажи
это
Sugar
Baby
lets
go
сверхзвуковой
Esto
es
a
corazón
abierto
somos
más
que
Это
от
всего
сердца
мы
больше
чем
Bendecido
NLV
DESDE
ARGENTINA
Благословлены
NLV
ИЗ
АРГЕНТИНЫ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emmanuel Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.