Paroles et traduction Manny Montes feat. Sugar Baby - Mira Pal Lao (feat. Sugar Baby)
Mira Pal Lao (feat. Sugar Baby)
Смотри по сторонам (при участии Sugar Baby)
Mira
pal
lao,
papi
mira
pal
lao
Смотри
по
сторонам,
детка,
смотри
по
сторонам
Mira
mira
pal
lao,
papi
mira
pal
lao
Смотри,
смотри
по
сторонам,
детка,
смотри
по
сторонам
Mira
pal
lao,
papi
mira
pal
lao
Смотри
по
сторонам,
детка,
смотри
по
сторонам
Que
que
que
bendecidos
somos
Мы
так
благословлены
Mira
pal
lao,
papi
mira
pal
lao
Смотри
по
сторонам,
детка,
смотри
по
сторонам
Mira
mira
pal
lao,
papi
mira
pal
lao
Смотри,
смотри
по
сторонам,
детка,
смотри
по
сторонам
Mira
pal
lao,
papi
mira
pal
lao
Смотри
по
сторонам,
детка,
смотри
по
сторонам
Que
que
que
bendecidos
somos
Мы
так
благословлены
Me
fui
con
mi
hijo
un
día
a
pasear
Я
гулял
со
своим
сыном
однажды
Ya
que
él
me
dijo:
"Papi
vamo
a
jugar"
Потому
что
он
сказал
мне:
"Папа,
пойдем
поиграем"
Me
monte
en
el
carro
y
empezamo
a
cantar
Я
сел
в
машину,
и
мы
начали
петь
Cuando
de
pronto:
¡Esto
no
puede
pasar!
Когда
вдруг:
Этого
не
может
быть!
Se
reventó
una
llanta
y
yo
reventé
en
llanto
Пробило
шину,
и
я
разрыдался
Y
Sugar
me
dijo:
"Papi
no
es
pa'
tanto"
А
Шугар
сказала
мне:
"Папа,
это
ерунда"
Como
es
que
no,
si
esto
está
demasiado
Как
это
ерунда,
ведь
это
слишком
Papi,
papi,
mira
pal
lao
Папа,
папа,
смотри
по
сторонам
Cuando
miro
pal
lao
veo
a
uno
en
bicicleta
Когда
я
смотрю
по
сторонам,
я
вижу
одного
на
велосипеде
Otro
iba
a
pie
sin
tan
siquiera
una
peseta
Другой
идет
пешком,
даже
без
гроша
Para
tomar
un
taxi
o
tal
vez
un
bus
Чтобы
поймать
такси
или,
может
быть,
автобус
Mas
yo
que
tengo
carro,
¡Que
bendecido
soy
Jesús!
Но
у
меня
есть
машина,
как
же
я
благословлен,
Иисус!
Sólo
tienes
que
mirar
pal
lao
Просто
посмотри
по
сторонам
Y
ver
lo
bendecido
que
estas
И
увидишь,
как
ты
благословен
Así
que
déjate
de
llorar
Так
что
хватит
плакать
Y
por
todo
dale
gracias
a
Papá
И
за
все
благодари
Отца
Mira
pal
lao
papi
mira
pal
lao
Смотри
по
сторонам,
детка,
смотри
по
сторонам
Mira
mira
pal
lao
papi
mira
pal
lao
Смотри,
смотри
по
сторонам,
детка,
смотри
по
сторонам
Mira
pal
lao
papi
mira
pal
lao
Смотри
по
сторонам,
детка,
смотри
по
сторонам
Que
que
que
bendecidos
somos
Мы
так
благословлены
Llegamos
a
casa
bien
agotao
Мы
добрались
домой
совершенно
измотанные
"Papi
tengo
hambre",
estabamo
desmayao
"Папа,
я
голоден",
мы
были
в
забытьи
Cuando
abro
la
alacena
aquello
daba
pena
Когда
я
открыл
кладовую,
там
было
печально
Lo
único
que
había
era
una
cajita
de
avena
Единственное,
что
было,
это
коробка
овсянки
Voy
pa'
la
nevera
a
ver
si
tenía
más
suerte
Иду
к
холодильнику,
чтобы
проверить,
может,
там
больше
повезет
Ay
Dios
mío
esto
está
muy
fuerte
Боже
мой,
это
просто
ужасно
Un
galón
de
agua,
2 tomates
que
ha
pasao
Галлон
воды,
два
испорченных
помидора
Papi,
papi,
mira
pal
lao
Папа,
папа,
смотри
по
сторонам
Miro
la
televisión
me
quedo
en
conmoción
Смотрю
телевизор
и
прихожу
в
ужас
Gente
que
está
muriendo
en
otra
nación
Люди
умирают
в
другой
стране
Dios
mío
gracias
por
todo
lo
que
me
has
dao
Боже
мой,
спасибо
за
все,
что
Ты
мне
дал
Pa'
ver
lo
bendecido
que
soy
basta
mirar
pa
lao
Чтобы
увидеть,
как
я
благословлен,
достаточно
посмотреть
по
сторонам
Sólo
tienes
que
mirar
pal
lao
Просто
посмотри
по
сторонам
Y
ver
lo
bendecido
que
estás
И
увидишь,
как
ты
благословен
Así
que
déjate
de
llorar
Так
что
хватит
плакать
Y
por
todo
dale
gracias
a
Papá
И
за
все
благодари
Отца
Mira
pal
lao
papi
mira
pal
lao
Смотри
по
сторонам,
детка,
смотри
по
сторонам
Mira
mira
pal
lao
papi
mira
pal
lao
Смотри,
смотри
по
сторонам,
детка,
смотри
по
сторонам
Mira
pal
lao
papi
mira
pal
lao
Смотри
по
сторонам,
детка,
смотри
по
сторонам
Que
que
que
bendecidos
somos
Мы
так
благословлены
Afueguember
music
yao,
el
Prats
Manny
montes
y
Музыка
от
Afueguember,
я
Prats,
Мэнни
Монтес
и
Sugar
díselo
Sugar
Baby
lets
go
el
supersónico
Шугар,
скажи
это,
Шугар
Бэби,
вперед,
суперсоник
Esto
es
a
corazón
abierto
somos
más
que
Это
от
чистого
сердца,
мы
больше,
чем
Bendecido
NLV
DESDE
ARGENTINA
Благословенные,
NLV
ИЗ
АРГЕНТИНЫ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emmanuel Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.