Paroles et traduction Manny Montes feat. Yenza & Mikey A - Mi Princesa (Remix) [feat. Yenza & Mikey A]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Princesa (Remix) [feat. Yenza & Mikey A]
Моя Принцесса (Remix) [совместно с Yenza & Mikey A]
Lo
tuyo
y
lo
mio
es
un
cuento,
Наше
с
тобой
— это
сказка,
Una
linda
historia
que
nadie
a
contado
que
nadie
a
soñado
Прекрасная
история,
которую
никто
не
рассказывал,
никто
не
мечтал.
No
hay
dragones
que
pelear
ninguna
historia
de
Нет
драконов,
с
которыми
нужно
сражаться,
нет
истории
о
Princesa
que
encuentra
el
amor
luego
del
dolor
принцессе,
которая
находит
любовь
после
боли.
Yo
soy
aquel
que
te
supo
querer
desde
la
primera
vez
Я
тот,
кто
полюбил
тебя
с
первого
взгляда.
Yo
soy
tu
principe
azul,
Я
твой
принц,
Tu
eres
mi
linda
princesa,
ты
моя
прекрасная
принцесса,
El
mundo
se
nos
detiene
cuando
los
labios
se
besan
мир
останавливается,
когда
наши
губы
сливаются
в
поцелуе.
Yo
soy
tu
principe
azul,
Я
твой
принц,
Tu
eres
mi
linda
princesa,
ты
моя
прекрасная
принцесса,
El
mundo
se
nos
detiene
cada
vez
que
me
besas
мир
останавливается
каждый
раз,
когда
ты
целуешь
меня.
Tu
eres
mi
princesa
sinonimo
de
belleza
tus
ojos
son
dos
luceros
Ты
моя
принцесса,
синоним
красоты,
твои
глаза
— два
светила,
Llenos
de
pureza,
полные
чистоты.
Mi
amor
por
ti
cada
dia
crece
esto
no
cesa
Моя
любовь
к
тебе
растет
с
каждым
днем,
это
не
прекращается.
Que
no
me
ablen
de
amor
e,
solo
tu
me
interesa.
Пусть
не
говорят
мне
о
любви,
только
ты
меня
интересуешь.
A
otra
galaxia
mi
mente
y
cuerpo
atraviesa
cuando
te
acercas
me
В
другую
галактику
уносятся
мои
разум
и
тело,
когда
ты
приближаешься,
Abrazas
y
cuando
me
besas
trato
de
ser
poeta
pero
mi
обнимаешь
меня,
и
когда
ты
целуешь
меня,
я
пытаюсь
быть
поэтом,
но
мои
Labio
no
expresa
en
un
papel
tabta
peefeccion
y
tanta
belleza.
губы
не
могут
выразить
на
бумаге
столько
совершенства
и
красоты.
Oiga
su
majestad
su
excelencia
mi
alteza
este
humilde
plebello
hoy
Слушайте,
Ваше
Величество,
Ваше
Превосходительство,
моя
принцесса,
этот
смиренный
простолюдин
сегодня
Ante
ti
confiesa,
перед
тобой
признается,
Mi
sonrisa
me
delata
para
usted
no
es
sorpresa
моя
улыбка
выдает
меня,
для
тебя
это
не
сюрприз,
Que
su
amor
me
tiene
loco
y
me
vuela
la
cabeza
что
твоя
любовь
сводит
меня
с
ума
и
вскруживает
мне
голову.
Yo
soy
tu
principe
azul,
Я
твой
принц,
Tu
eres
mi
linda
princesa,
ты
моя
прекрасная
принцесса,
El
mundo
se
nos
detiene
cuando
los
labios
se
besan
мир
останавливается,
когда
наши
губы
сливаются
в
поцелуе.
Yo
soy
tu
principe
azul,
Я
твой
принц,
Tu
eres
mi
linda
princesa,
ты
моя
прекрасная
принцесса,
El
mundo
se
nos
detiene
cada
vez
que
me
besas
мир
останавливается
каждый
раз,
когда
ты
целуешь
меня.
Agradecido
estoy
con
mi
señor
porque
llesgaste
tu
a
dar
lo
mejor,
Благодарен
я
Господу
за
то,
что
ты
пришла,
чтобы
дать
мне
всё
лучшее,
A
mi
frio
pasado
le
diste
calor
y
a
mis
dias
oscuros
le
diste
color
моему
холодному
прошлому
ты
дала
тепло,
а
моим
темным
дням
— цвет.
Ni
Romeo
ni
Julieta
se
comparan
a
nosotros
Ни
Ромео,
ни
Джульетта
не
сравнятся
с
нами.
Por
ti
cruzo
el
mar
aunque
pase
un
maremoto.
Ради
тебя
я
пересеку
море,
даже
если
будет
цунами.
Si
yo
fuera
astronauta
yo
me
caso
en
la
luna
Если
бы
я
был
космонавтом,
я
бы
женился
на
луне
Con
la
chica
que
yo
amo,
como
ella
no
hay
ni
una
На
девушке,
которую
люблю,
такой
как
она,
больше
нет.
El
Rey
de
los
Cielos
una
princesa
me
ha
regalado
mas
que
complacido
Царь
Небесный
подарил
мне
принцессу,
я
более
чем
доволен,
Para
mi
es
demasiado,
для
меня
это
слишком
много.
Se
que
no
te
merezco
soy
mas
que
Знаю,
что
я
тебя
не
достоин,
я
более
чем
Agraciado,
prometo
amarte
y
siempre
darte
cuidado
благословлен,
обещаю
любить
тебя
и
всегда
заботиться
о
тебе.
Y
agradecido
estoy
con
mi
Señor
porque
llegaste
tu
a
dar
lo
mejor
И
благодарен
я
Господу
за
то,
что
ты
пришла,
чтобы
дать
мне
всё
лучшее,
A
mi
frio
pasado
le
diste
calor
y
a
mis
dias
oscuros
le
diste
color
моему
холодному
прошлому
ты
дала
тепло,
а
моим
темным
дням
— цвет.
Yo
soy
tu
principe
azul,
Я
твой
принц,
Tu
eres
mi
linda
princesa,
ты
моя
прекрасная
принцесса,
El
mundo
se
nos
detiene
cuando
los
labios
se
besan
мир
останавливается,
когда
наши
губы
сливаются
в
поцелуе.
Yo
soy
tu
principe
azul,
Я
твой
принц,
Tu
eres
mi
linda
princesa,
ты
моя
прекрасная
принцесса,
El
mundo
se
nos
detiene
cada
vez
que
me
besas
мир
останавливается
каждый
раз,
когда
ты
целуешь
меня.
Yo
no
se
si
realmente
llamarme
principe
azul,
tal
vez
sea
rojo,
Я
не
знаю,
действительно
ли
можно
назвать
меня
принцем,
может
быть,
я
красный,
Amarillo,
verde
pero
yo
estoy
seguro
de
que
tu
si
eres
mi
princesa.
желтый,
зеленый,
но
я
уверен,
что
ты
— моя
принцесса.
Y
vivo
agradecido
de
que
Papito
Dios
en
su
inmesa
misericordia.
И
я
благодарен,
что
Отец
Бог
в
своей
безмерной
милости
Amor
Real
.
Настоящая
любовь.
Te
regalo
para
mi.
Подарил
тебя
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Angelo Dominguez, Emmanuel Rodriguez, Andres Javier Arroyo-gonzalez, Isaac Dima Soto Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.