Paroles et traduction Manny Montes - Abranme Paso
Abranme Paso
Проложите мне дорогу
//Abran
me
paso
que
montes
ha
llegado
//Проложите
мне
дорогу,
Монтес
прибыл.
Pero
no
camina
solo
un
gigante
esta
a
su
lado
Но
он
идёт
не
один,
рядом
с
ним
— гигант.
Abran
me
paso
que
montes
a
llegado
y
estamos
con
Cristo
Проложите
мне
дорогу,
Монтес
прибыл,
и
мы
с
Христом,
El
que
nos
tiene
rankeao
//
Тем,
кто
нас
возвышает.//
Abran
se
paso
que
viene
el
monte
y
entra
Дайте
дорогу,
Монтес
идёт
и
входит,
Siempre
acompañado
con
el
que
me
sustenta
Всегда
в
сопровождении
того,
кто
меня
поддерживает.
24
7 el
nunca
se
ausenta
24/7,
он
никогда
не
отсутствует,
Listo
para
la
guerra
por
si
el
enemigo
inventa
Готов
к
войне,
если
враг
что-то
задумает.
Con
el
voy
a
toda
no
lo
pienso
2 veces
С
ним
я
иду
на
всё,
не
думаю
дважды,
Al
saber
que
esta
a
mi
lado
Зная,
что
он
рядом
со
мной,
Mi
valentia
crece
Моя
смелость
растёт.
Aunque
mil
demonios
aparescan
en
el
viernes
13
Даже
если
тысяча
демонов
появится
в
пятницу
13-го,
Con
un
pestañeo
el
los
desaparece
Одним
морганием
он
их
уничтожит.
Soy
un
guerrero
del
reino
hace
un
par
de
años
Я
воин
Царства
уже
несколько
лет,
Me
han
tirado
con
todo
y
no
podrán
haceme
daño
В
меня
метали
всё,
что
могли,
но
не
смогли
причинить
мне
вреда.
Tranquilo
mi
hermano
eso
no
es
nada
extraño
Спокойно,
моя
дорогая,
в
этом
нет
ничего
странного,
Mi
jefe
real
en
el
no
existe
el
engaño
Мой
Царь
настоящий,
в
нём
нет
обмана.
Ven
unetete
como
que
ta
bien
rankeao
Присоединяйся,
ты
же
видишь,
как
я
крут,
Que
cualquiera
en
el
mundo
estamos
guillao
Что
любой
в
мире
с
нами
считается.
Con
el
todo
poderoso
que
esta
en
nuestro
lado
С
Всемогущим,
который
на
нашей
стороне,
Te
lo
dije
mi
socio
mi
Dios
ta
pasao
Я
же
говорил
тебе,
милая,
мой
Бог
— это
нечто.
//Abran
me
paso
que
montes
ha
llegado
//Проложите
мне
дорогу,
Монтес
прибыл.
Pero
no
camina
solo
un
gigante
esta
a
su
lado
Но
он
идёт
не
один,
рядом
с
ним
— гигант.
Abran
me
paso
que
montes
a
llegado
y
estamos
con
Cristo
Проложите
мне
дорогу,
Монтес
прибыл,
и
мы
с
Христом,
El
que
nos
tiene
rankeao
//
Тем,
кто
нас
возвышает.//
Cuantas
veces
tendre
que
decirte
lo
mismo
Сколько
раз
мне
придётся
повторять
тебе
одно
и
то
же?
Abre
tus
ojos
y
salte
de
ese
abismo
Открой
глаза
и
вылезай
из
этой
пропасти.
Viviendo
de
apariencias
estas
bien
dormio
Живя
видимостью,
ты
крепко
спишь,
Mucha
torta
blin
blin
y
tu
corazon
vacio
Много
блестящей
мишуры,
а
сердце
пустое.
Puedes
tener
un
avion,
mansión
en
Miami
У
тебя
может
быть
самолёт,
особняк
в
Майами,
Millones
de
discos
y
40
gramys
Миллионы
дисков
и
40
Грэмми,
Un
combo
de
70
y
200
mamis
Тачка
за
70
тысяч
и
200
красоток,
Pero
no
se
compara
con
lo
que
tiene
el
manny...
montes
Но
это
не
сравнится
с
тем,
что
есть
у
Мэнни...
Монтеса.
Tu
lo
sabes
quisieran
tener
lo
que
io
tengo
Ты
знаешь,
многие
хотели
бы
иметь
то,
что
есть
у
меня,
Pero
mira
trankilo
que
este
fry
hay
pa
to
el
mundo
Но
смотри,
спокойно,
этой
радости
хватит
на
всех.
No
tengo
un
millon
pero
vivo
mas
gozoso,
no
te
en
combete
У
меня
нет
миллиона,
но
я
живу
радостнее,
не
переживай,
Pero
tengo
al
poderoso,
no
tengo
lo
que
en
el
banco
Но
у
меня
есть
Всемогущий.
У
меня
нет
того,
что
в
банке
Muchos
tienen
tengo
vida
eterna
y
eso
es
para
siempre
(ESCUCHASTE
MIJO)
У
многих
есть,
но
у
меня
есть
вечная
жизнь,
и
это
навсегда
(СЛЫШИШЬ,
МИЛАЯ?).
Eternamente
inmoral
esto
no
es
mentira
Вечно
безнравственный,
это
не
ложь.
Deja
los
pan
por
si
la
tortilla
es
de
vira
Брось
булочки,
если
лепешка
из
зла.
No
vas
a
tener
break
asi
que
avence
y
tira
У
тебя
не
будет
перерыва,
так
что
давай,
действуй,
Antes
que
el
diablito
se
te
vaya
de
guira
Прежде
чем
дьявол
ускользнёт
от
тебя.
Yo
seguiré
pa
alante
aunque
miren
y
señalen
Я
буду
идти
вперёд,
даже
если
смотрят
и
указывают,
Victorioso
siempre
aunque
tiren
y
disfamen
Всегда
победоносный,
даже
если
бросают
камни
и
клевещут.
Que
asi
es
mi
musica,
mi
ropa
que
con
trenzas
yo
Что
вот
такая
моя
музыка,
моя
одежда,
что
я
с
косами
Me
peino,
no
importa
yo
siempre
seguire
Причёсываюсь,
неважно,
я
всегда
буду
продолжать
Siendo
un
guerrero
del
reino.
Быть
воином
Царства.
//Abran
me
paso
que
montes
ha
llegado
//Проложите
мне
дорогу,
Монтес
прибыл.
Pero
no
camina
solo
un
gigante
esta
a
su
lado
Но
он
идёт
не
один,
рядом
с
ним
— гигант.
Abran
me
paso
que
montes
a
llegado
y
estamos
con
Cristo
Проложите
мне
дорогу,
Монтес
прибыл,
и
мы
с
Христом,
El
que
nos
tiene
rankeao
//
Тем,
кто
нас
возвышает.//
Yee!!!...
Uaaaa!!
Yee!!!...
Uaaaa!!
Manny
montes...
el
Jibaro
Мэнни
Монтес...
Джибаро.
Guerrero
del
reino
papi
Воин
Царства,
детка.
No
hay
mas
na
Больше
ничего.
Te
lo
dije...
Sandy,
Я
же
говорил
тебе...
Сэнди,
El
arquitecto,
Eli
el
Mozart
el
de
la
music
Архитектор,
Эли
Моцарт,
тот,
что
отвечает
за
музыку.
Manny
monte,
Casina
Мэнни
Монте,
Касина.
Los
AFUEGUEMBER
AFUEGUEMBER.
Trabi
ahí
tienen
y
esperen
pronte
el
escenario
Трэби,
вот
вам,
и
ждите
выхода
на
сцену
в
ближайшее
время.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emmanuel Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.