Paroles et traduction Manny Montes - Aguanta Presión
Aguanta Presión
Hold the Pressure
Yo?.
manny
montes?
Me?.
manny
montes?
Aguanta
presión,
aguanta
presión
Hold
your
pressure,
hold
your
pressure
Aunque
venga
la
confusión
Even
when
the
confusion
comes
Aguanta
presión,
Hold
your
pressure,
Aunque
venga
la
conmoción
Even
when
the
commotion
comes
Aguanta
presión,
aguanta,
aguanta?
Hold
your
pressure,
hold,
hold?
Aguanta
presión,
Hold
your
pressure,
Se
que
es
difícil
la
situación,
I
know
the
situation
is
difficult,
A
cada
segundo
se
te
acelera
el
corazón,
Every
second
your
heart
races,
Hasta
se
pierde
la
paciencia
y
la
noción,
Even
patience
and
reason
are
lost,
No
es
nada
de
fácil
mi
pana
esta
cuestión,
This
is
not
easy
at
all,
my
friend,
Te
tiene
acorralada
pensamiento
de
perdición,
Thoughts
of
doom
have
you
trapped,
Te
quieres
volver
loco,
es
mucha
la
frustración;
You
want
to
go
crazy,
there
is
much
frustration;
Corres
de
lao?
a
lao?
y
no
encuentras
la
solución,
You
run
from
side
to
side
and
don't
find
the
solution,
Pero
dentro
de
ti
sabes
que
tú
eres
un
vencedor.
But
deep
down
you
know
that
you
are
victorious.
Es
la
realidad,
no
muñequitos
de
televisión,
It's
reality,
not
a
TV
show,
Tranquilo,
que
no
te
envuelva
por
la
emoción;
Relax,
don't
let
your
emotions
overwhelm
you;
Acuérdate
que
esta
en
juego
la
salvación
Remember
that
salvation
is
at
stake
Venga
lo
que
venga
aguanta
presión.
Whatever
comes,
hold
the
pressure.
Aguanta
presión,
aguanta
presión
Hold
the
pressure,
hold
the
pressure
Aunque
venga
la
confusión
Even
when
the
confusion
comes
Aguanta
presión,
Hold
the
pressure,
Aunque
venga
la
conmoción
Even
when
the
commotion
comes
Aguanta
presión,
aguanta,
aguanta.
2x
Hold
the
pressure,
hold,
hold.
2x
Presión
yo
aguanto
desde
que
me
levanto,
I've
been
holding
the
pressure
since
I
got
up,
Pero
solo
no
puedo;
con
su
espíritu
santo.
But
I
can't
do
it
alone;
with
his
holy
spirit.
Al
enemy
yo
lo
espanto
I
scare
the
enemy
away
Y
no
es
por
que
yo
sea
feo,
es
por
que
me
cubre
And
it's
not
because
I'm
ugly,
it's
because
he
covers
me
Y
con
las
botas
And
with
my
boots
on
Y
la
presión
no
me
explota,
And
the
pressure
won't
blow
me
up,
Ando
con
el
que
te
azota
I
walk
with
him
who
whips
you
Y
te
cocota,
And
knocks
you
down,
Con
el
que
te
dejó
con
la
boca
rota
With
the
one
who
left
you
with
your
mouth
open
En
la
cruz
del
calvario
te
dio
la
derrota.
On
the
cross
of
Calvary
he
gave
you
defeat.
Quien
dijo
que
esto
era
fácil
pa?
que
me
de
la
Whoever
said
this
was
easy
for
him
to
give
me
the
Pa?
que
me
de
la
receta;
For
him
to
give
me
the
recipe;
Yo
sigo
en
mi
bicicleta
bien
fajao?
hasta
la
meta,
I'm
still
on
my
bike,
strapped
in
until
the
finish
line,
Bien
fajao?
hasta
la
meta.
2x
Strapped
in
until
the
finish
line.
2x
Aguanta
presión,
aguanta
presión
Hold
the
pressure,
hold
the
pressure
Aunque
venga
la
confusión
Even
when
the
confusion
comes
Aguanta
presión,
Hold
the
pressure,
Aunque
venga
la
conmoción
Even
when
the
commotion
comes
Aguanta
presión,
aguanta,
aguanta.
Hold
the
pressure,
hold,
hold.
¡hu!
el
jibaro,
el
jibaro,
el
jibaro.
yo?.
¡hu!
the
jibaro,
the
jibaro,
the
jibaro.
me?.
Triple
seven,
yo?.
Triple
seven,
me?.
Aldy?
s
studio??
to?
lo
que
sale
de
aqui
sale
bueno?.
Aldy?
s
studio??
everything
that
comes
out
of
here
comes
out
good?.
Dj
pablo
ya
tu
sabes,
esto
quedo
bien
Dj
pablo
you
already
know,
this
came
out
good
Espera
pronto:?
el
escenario?.
Wait
for
it:?
the
stage.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abiel Rosado, Edgar Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.