Manny Montes - Corazón Abierto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manny Montes - Corazón Abierto




Corazón Abierto
Открытое сердце
Hija: Hello Papi, Bendición.
Дочь: Привет, папочка, благослови.
Padre: Hey, Dios te bendiga mi amor ¿Cómo tu estás?
Отец: Привет, Бог тебя благословит, моя любовь. Как ты?
Hija: Bien ¿Cuándo vienes?
Дочь: Хорошо. Когда ты вернёшься?
Padre: Bueno yo no... no cuando vaya a volver, pero ya prontito pronto voy pa' ya.
Отец: Ну, я не... не знаю, когда вернусь, но очень скоро буду там.
Hija: Te extraño mucho
Дочь: Я очень скучаю по тебе.
Padre: Yo te llamo ahorita, cuando llegue adonde voy a ir yo te voy a llamar ¿está bien?
Отец: Я позвоню тебе сейчас, когда доберусь туда, куда собираюсь, я тебе позвоню, хорошо?
Hija: Papi, quédate un poquito más, quédate, quédate aquí hablando.
Дочь: Папочка, останься ещё немного, останься, останься поговорить.
Hola a todos
Привет всем,
Que el Señor me los bendiga,
Да благословит вас Господь,
Quiero que le presten atención
Я хочу, чтобы вы обратили внимание
A todo lo que diga.
На всё, что я скажу.
Me tomó mucho trabajo
Мне потребовалось много труда,
Para hacer esta canción,
Чтобы написать эту песню,
Pero quiero que sepan
Но я хочу, чтобы вы знали,
Que abierto está mi corazón.
Что моё сердце открыто.
Agradezco a tantos
Я благодарен многим
Por la ayuda que me han dado,
За помощь, которую они мне оказали,
Si no fuera por ustedes
Если бы не вы,
No lo hubiera alcanzado.
Я бы этого не достиг.
Pero a la misma vez
Но в то же время
Quisiera pedir perdón,
Я хотел бы попросить прощения,
Porque tal vez de mi persona
Потому что, возможно, от меня
No les he dado lo mejor.
Вы не получили самого лучшего.
No les he dado el tiempo
Я не уделял достаточно времени,
A otros más cariño,
Другим - больше любви,
Reconozco que hasta a veces
Я признаю, что иногда
Me comporto como un niño.
Я веду себя как ребёнок.
Admito, soy un ser un humano
Признаю, я человек
Con tantos defectos,
Со множеством недостатков,
Aunque el que ven en la tarima
Хотя тот, кого вы видите на сцене,
Es un joven con talento.
Это молодой человек с талантом.
Ha sido un sinnúmero
Было бесчисленное множество раз,
Las veces que he fallado,
Когда я ошибался,
He tropezado en el camino
Я спотыкался на пути,
Pero me he levantado.
Но я поднимался.
Y no ha sido por mi fuerza
И это не благодаря моей силе
Ni por mi valor,
Или моей храбрости,
Ha sido sólo por su gracia
Это только благодаря Его милости
Y su incompresible amor.
И Его непостижимой любви.
Con el corazón abierto
С открытым сердцем
Y el alma también,
И душой тоже,
Hoy les diré
Сегодня я скажу вам,
Cuan agradecido estoy.
Как я благодарен.
Que perdonen lo malo
Простите мне плохое
Y que valoren lo bueno,
И цените хорошее,
Y haré el esfuerzo
И я приложу усилия,
Para ser una persona mejor.
Чтобы стать лучше.
Aquí estoy
Я здесь,
No voy,
Я не ухожу,
Aquí estoy
Я здесь,
Con el corazón abierto.
С открытым сердцем.
Perdón a mis fanáticos
Простите, мои поклонники,
Si el corazón les he roto,
Если я разбил ваши сердца,
Por no darle una firma
Не дав вам автограф,
Por no darle una foto.
Не сфотографировавшись с вами.
Espero que me entiendan
Надеюсь, вы меня понимаете,
No me dejen de querer,
Не переставайте любить меня,
Si no poder chocar sus manos
Если я не могу пожать ваши руки
O contestarles un e-mail.
Или ответить на ваши письма.
Perdón a mis amigos
Простите, мои друзья,
Si no han sabido nada,
Если вы ничего не знаете,
Porque me fui de viaje
Потому что я уехал в путешествие,
No les devolví llamada.
Не перезвонил вам.
Por no compartir como antes
За то, что не общался как раньше,
Y olvidar sus cumpleaños,
И забывал ваши дни рождения,
Quiero que sepan que los amo
Я хочу, чтобы вы знали, что я вас люблю
Y que también los extraño.
И что я тоже по вам скучаю.
Perdón a mis hermanos
Простите, мои братья и сестры,
Si tal vez les ha hecho falta,
Если вам, возможно, не хватало,
Un abrazo, una visita
Объятий, визита,
Una llamada, una carta.
Звонка, письма.
Ustedes saben
Вы знаете,
Que siempre contaran conmigo,
Что вы всегда можете на меня рассчитывать,
Que más que un hermano
Что у вас есть не только брат,
También tienen un amigo.
Но и друг.
Perdón Papá y Mamá
Прости, папа и мама,
Por compartir pocos minutos,
За то, что уделяю вам мало времени,
Los domingos por las tardes
По воскресеньям по вечерам,
¡pero como los disfruto!
Но как я наслаждаюсь им!
Gracias Mami por tu amor
Спасибо, мамочка, за твою любовь
Y Papi por tus consejos,
И папочка, за твои советы,
Si no fuera por ustedes
Если бы не вы,
No hubiera llegado tan lejos.
Я бы не зашёл так далеко.
Con el corazón abierto
С открытым сердцем
Y el alma también,
И душой тоже,
Hoy les diré
Сегодня я скажу вам,
Cuan agradecido estoy.
Как я благодарен.
Que perdonen lo malo
Простите мне плохое
Y que valoren lo bueno,
И цените хорошее,
Y haré el esfuerzo
И я приложу усилия,
Para ser una persona mejor.
Чтобы стать лучше.
Aquí estoy
Я здесь,
No voy,
Я не ухожу,
Aquí estoy
Я здесь,
Con el corazón abierto.
С открытым сердцем.
Perdón mi vida... porque no he estado en momentos
Прости, моя жизнь... потому что меня не было в моменты,
En que me has necesitado y no he tenido el tiempo,
Когда ты нуждалась во мне, а у меня не было времени,
Para dedicarte por estar montado en un avión
Чтобы посвятить его тебе, потому что я был в самолёте,
Gracias por comprenderme... eres una Bendición.
Спасибо за понимание... ты - благословение.
Mi Reina
Моя королева,
Que tratas a tu Rey con Excelencia,
Которая относится к своему королю с совершенством,
En nuestros tiempos difíciles
В наши трудные времена
Has tenido la paciencia.
Ты была терпелива.
Has estado en lo bueno
Ты была рядом в хорошие времена
También en la tormenta,
И в бурю,
No te cambio por ninguna
Я не променяю тебя ни на кого,
Sólo me complementas.
Только ты меня дополняешь.
Perdóname Hijo mío
Прости меня, сын мой,
¿Cuánto yo desearía?
Как бы я хотел,
Que Papá pudiera estar contigo
Чтобы папа мог быть с тобой
Todos los días.
Каждый день.
Por no estar
За то, что меня не было,
Cuando tu primera palabra dijiste,
Когда ты сказал своё первое слово,
Y no ver
И за то, что я не видел,
Cuando tus primeros pasos diste.
Когда ты сделал свои первые шаги.
Te amo Hijo
Я люблю тебя, сын,
Y aunque que no me entiendes,
И хотя я знаю, что ты меня не понимаешь,
Cuando tu me necesites
Когда ты будешь нуждаться во мне,
Te aseguro estaré siempre.
Я уверяю тебя, я всегда буду рядом.
Y aunque no pueda compartir
И хотя я не могу быть с тобой
Contigo a cada segundo,
Каждую секунду,
Te prometo que seré
Я обещаю, что буду
El mejor Papá del mundo.
Лучшим папой в мире.
Con el corazón abierto
С открытым сердцем
Y el alma también,
И душой тоже,
Hoy les diré
Сегодня я скажу вам,
Cuan agradecido estoy.
Как я благодарен.
Que perdonen lo malo
Простите мне плохое
Y que valoren lo bueno,
И цените хорошее,
Y haré el esfuerzo
И я приложу усилия,
Para ser una persona mejor.
Чтобы стать лучше.
Aquí estoy
Я здесь,
No voy,
Я не ухожу,
Aquí estoy
Я здесь,
Con el corazón abierto.
С открытым сердцем.
Gracias Padre
Спасибо, Отче,
Porque me has puesto en el camino,
За то, что ты поставил на моём пути,
Gente que a pesar de mis defectos
Людей, которые, несмотря на мои недостатки,
Han sabido amarme.
Сумели полюбить меня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.