Manny Montes - Eres Tu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manny Montes - Eres Tu




Eres Tu
Ты
Ya amaneció
Уже рассвело
El sol salió
Взошло солнце
Abro los ojos y pienso en ti
Я открываю глаза и думаю о тебе
Eres la elegida pa' hacerme feliz
Ты та, которая была избрана, чтобы сделать меня счастливым
Y eres tú, la dueña de mi corazón y de mi alma
И ты та, кто владеет моим сердцем и душой
Tú, la que me devuelve la paz y la calma
Ты та, кто возвращает мне мир и спокойствие
Tú, no se que sería de si no estas aquí
Ты, я не знаю, что бы со мной было, если бы тебя не было здесь
Tú, tú,
Ты, ты, ты
Y eres tú, la dueña de mi corazón y de mi alma
И ты та, кто владеет моим сердцем и душой
Tú, la que me devuelve la paz y la calma
Ты та, кто возвращает мне мир и спокойствие
Tú, eres la mujer que me hace feliz
Ты, женщина, которая делает меня счастливым
Tú, tú,
Ты, ты, ты
Me levanto a trabajar desde muy temprano
Я встаю на работу рано утром
Pensando en las mil cosas que tengo que hacer
Думая о тысяче вещей, которые мне нужно сделать
Pero siempre agradecido del Dios soberano
Но я всегда благодарен Господу Богу
Porque te tengo a ti de mujer
За то, что ты моя женщина
Porque cuando la vida me da con todo y me estresa
Потому что когда жизнь бьет меня со всех сторон и напрягает
Y me bota hasta humo la cabeza
И у меня до дыма горит голова
Solo me acuerdo de mi bella princesa
Я просто вспоминаю свою прекрасную принцессу
Y es lo único que tengo que hacer
И это единственное, что мне нужно сделать
Y cuando te veo los problemas se olvida
И когда я вижу тебя, проблемы забываются
¡Qué suerte tiene este feo!
Как повезло этому некрасивому!
Que hayas llegado a su vida
Что ты вошла в его жизнь
Mi manantial en mi sequia
Мой источник в моей засухе
Mi tormenta, eres mi luz
Моя буря, ты мой свет
Qué bendición la mía que mi mujer seas
Какое счастье, что моя жена - это ты
Y eres tú, la dueña de mi corazón y de mi alma
И ты та, кто владеет моим сердцем и душой
Tú, la que me devuelve la paz y la calma
Ты та, кто возвращает мне мир и спокойствие
Tú, no se que sería de si no estás aquí
Ты, я не знаю, что бы со мной было, если бы тебя не было здесь
Tú, tú,
Ты, ты, ты
Y eres tú, la dueña de mi corazón y de mi alma
И ты та, кто владеет моим сердцем и душой
Tú, la que me devuelve la paz y la calma
Ты та, кто возвращает мне мир и спокойствие
Tú, eres la mujer que me hace feliz
Ты, женщина, которая делает меня счастливым
Tú, tú,
Ты, ты, ты
Cuando estoy desanima'o tu me inyectas energía
Когда я унываю, ты вливаешь в меня энергию
Eres el gran regalo que papá Dios me tenia
Ты тот великий подарок, который приготовил для меня Господь Бог
Soy más que bendecido de tenerte a mi lao'
Я более чем благословлен иметь тебя рядом
Conmigo tu has reido, conmigo has llorado
Со мной ты смеялась, со мной ты плакала
La que me soporta con todos mis achaques
Та, которая терпит все мои недостатки
Si algo me amenaza mi reina va al contraataque
Если что-то меня угрожает, моя королева вступает в бой
Eres la chica que yo amo
Ты девушка, которую я люблю
Y estoy loco por ti
И я без ума от тебя
Eres mi amor platónico, me haces feliz
Ты моя платоническая любовь, ты делаешь меня счастливым
Y cuando te veo los problemas se olvida
И когда я вижу тебя, проблемы забываются
¡Qué suerte tiene este feo!
Как повезло этому некрасивому!
Que hayas llegado a su vida
Что ты вошла в его жизнь
Mi manantial en mi sequia
Мой источник в моей засухе
Mi tormenta, eres mi luz
Моя буря, ты мой свет
Qué bendición la mía que mi mujer seas
Какое счастье, что моя жена - это ты
Ya anocheció
Уже стемнело
El sol cayó
Солнце село
Cierro los ojos y estás aquí, aquí
Я закрываю глаза, и ты здесь, здесь
Eres la alegría pa, hacerme feliz
Ты та, кто приносит мне радость
Y eres tú, la dueña de mi corazón y de mi alma
И ты та, кто владеет моим сердцем и душой
Tú, la que me devuelve la paz y la calma
Ты та, кто возвращает мне мир и спокойствие
Tú, no se que sería de si no estas aquí
Ты, я не знаю, что бы со мной было, если бы тебя не было здесь
Tú, tú,
Ты, ты, ты
Y eres tú, la dueña de mi corazón y de mi alma
И ты та, кто владеет моим сердцем и душой
Tú, la que me devuelve la paz y la calma
Ты та, кто возвращает мне мир и спокойствие
Tú, eres la mujer que me hace feliz
Ты, женщина, которая делает меня счастливым
Tú, tú,
Ты, ты, ты
El cielo me ha bendecido
Небеса благословили меня
Eres tú, gracias papa Dios
Это ты, спасибо, Господи
I love you baby, con la mujer que me regalaste
Я люблю тебя, детка, с женщиной, которую ты мне подарил
Manny Montes con Soprano
Мэнни Монтес с Сопрано





Writer(s): Emmanuel Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.