Manny Montes - Esta Bien - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manny Montes - Esta Bien




Esta Bien
It's Alright
Yo, yo quiero escuchar la música que me la gana
Yo, I wanna listen to whatever music I like
Así hable de dar tiros, sexo y marihuana
Even if it talks about shooting, sex, and marijuana
Quiero frontear, impresionar a to' los panas
I wanna show off, impress all my friends
Vivirme la movie como si no hubiese mañana
Live life like there's no tomorrow
Real hasta la muerte eso también
Real till death, that too
Quiero tener un lambo muchos billetes de cien
I wanna have a Lambo, lots of hundred-dollar bills
Pero mírame hazme caso que es lo que crees
But look at me, listen to me, what do you think?
Dime dime papi, okey está bien
Tell me, tell me, baby, okay, it's alright
Salió un juego pa' el Xbox se llama Grand Theft Auto
There's a new game for Xbox, it's called Grand Theft Auto
Cómpramelo pa' matar a to' el mundo a disparos
Buy it for me so I can shoot everyone
Ah y puedo montar mujeres lindas en el carro
Ah, and I can pick up pretty girls in the car
Y hacerle cositas de las que nunca me has hablado
And do things to them that you've never talked to me about
¡Papi, papi, mami mira ven!
Daddy, daddy, mommy, look, come here!
Que gufeao le di un tiro en la cien
So cool, I shot him in the head
Eah rayos me mataron, puedo jugar hasta las tres
Eah, damn, they killed me, I can play until three
Eh si, si, si ok nene está bien
Uh huh, yeah, yeah, okay, honey, it's alright
A lo malo llaman bueno
They call bad things good
Y a lo bueno llaman malo
And good things bad
Pero nunca te atrevas a protestar
But don't you ever dare to protest
Sino la sociedad te entra a palos
Or society will beat you down
A lo malo llaman bueno
They call bad things good
Y a lo bueno llaman malo
And good things bad
Pero nunca te atrevas a protestar
But don't you ever dare to protest
Sino la sociedad te entra a palos
Or society will beat you down
En mi Instagram ya tengo 3 mil followers
I already have 3 thousand followers on my Instagram
Una foto sexy de perfil que mami jamás la va ver
A sexy profile pic that mommy will never see
Más de 50 DM de tipos que desconocen
More than 50 DMs from guys I don't know
Que se creen que tengo 16 cuando solo tengo 12
Who think I'm 16 when I'm only 12
Papi no se da cuenta porque esta busy en el Facebook
Daddy doesn't notice because he's busy on Facebook
Un poco de lipstick para el próximo video de Tik Tok
A little lipstick for the next Tik Tok video
Bailando una canción que se supone que ni oiga
Dancing to a song I'm not supposed to even hear
Letra pornográfica, pero es de esa artista
Pornographic lyrics, but it's by that artist
Que a mami le gusta
That mommy likes
Y a papi también
And daddy too
Como ella quiero ser
I wanna be like her
No importa que denigre a la mujer
It doesn't matter if she degrades women
La futura FulaNati B
The future FulaNati B
MengAnita G algo asi
MengAnita G, something like that
¿Que crees de eso mami?
What do you think about that, mommy?
Ay nena si
Oh honey, yes
A lo malo llaman bueno
They call bad things good
Y a lo bueno llaman malo
And good things bad
Pero nunca te atrevas a protestar
But don't you ever dare to protest
Sino la sociedad te entra a palos
Or society will beat you down
A lo malo llaman bueno
They call bad things good
Y a lo bueno llaman malo
And good things bad
Pero nunca te atrevas a protestar
But don't you ever dare to protest
Sino la sociedad te entra a palos
Or society will beat you down
Está bien, todos dicen está bien
It's alright, everyone says it's alright
Y es que se quedan en la vía viendo como viene el tren
And they just stand on the tracks watching the train come
Condicionando mentes arrancando conciencias
Conditioning minds, tearing out consciences
A la fe dándole muerte y silenciando la existencia
Killing faith and silencing the existence
De Jesús nos quieren hacer un tabú
Of Jesus, they want to make him a taboo
No lo digas muy duro que le das un patatús
Don't say it too loud, or you'll give them a fit
Por eso a los hijos tuyos háblale
That's why you should talk to your children
Si no lo hará el internet, Netflix o YouTube
If you don't, the internet, Netflix or YouTube will
Hazme caso ponte al día y no seas otro rehén
Listen to me, catch up and don't be another hostage
Porque las cosas empeoran y esto va a cien
Because things are getting worse and this is going fast
Dios cuida tus hijos, pero hazlo también
God takes care of your children, but you do it too
¿Escuchaste lo que dije? Mmm está bien
Did you hear what I said? Mmm, it's alright





Writer(s): Emmanuel Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.