Paroles et traduction Manny Montes - Hadouken
Suena
el
jíbaro
rompiendo
la
instrumental
que
motiva
The
jíbaro
sounds
breaking
the
instrumental
that
motivates
Pa'
que
usted
reciba
palabra
viva
que
es
de
arriba
May
you
receive
the
living
word
that
is
from
above
Que
viene,
esta
cambia
tu
mente
no
la
entretiene
Coming,
this
one
changes
your
mind
doesn't
entertain
it
Llega
los
tuetanos
del
alma
y
penetra
por
las
sienes
The
Tuetanos
of
the
soul
arrives
and
penetrates
through
the
temples
De
quiénes
desean
buscar
en
su
vida
más
que
bienes
Of
those
who
wish
to
seek
in
their
life
more
than
goods
Si
estas
triste
nene
entonces
porque
a
Cristo
tu
no
viene'
If
you're
sad
baby
then
why
don't
you
come
to
Christ'
Te
abstienw
de
ser
tóxico
y
pa'
ese
corazón
higiene
You
abstain
from
being
toxic
and
pa'
that
heart
hygiene
Esos
pulmones
oxigenes
no
quiero
que
te
envenene
Those
oxygenated
lungs
I
don't
want
to
poison
you
No
se
trata
de
ser
perfecto
sino
de
ser
real
It's
not
about
being
perfect
but
about
being
real
Yo
trató
de
hacer
lo
correcto
pero
siempre
voy
a
fallar
I
tried
to
do
the
right
thing
but
I
will
always
fail
No
confundas
mi
dialecto
y
vayas
a
mal
interpretar
Don't
confuse
my
dialect
and
go
to
misinterpret
Es
que
tengo
que
ser
directo
no
soy
mega
espiritual
It's
just
that
I
have
to
be
direct
I'm
not
mega
spiritual
Es
pa'
que
se
eduquen
no
soy
superhero
como
spider
It's
for
them
to
educate
themselves
I'm
not
superhero
like
spider
Pero
zumbo
un
hadouken
a
la
vida
a
lo
street
fighter
But
I
buzz
a
hadouken
to
life
a
la
street
fighter
Campeones
y
me
han
fallado
las
rodillas
como
a
Kyrie
Champions
and
my
knees
have
failed
me
like
Kyrie
Porque
no
ha
terminado
conmigo
y
tampoco
con
Almighty
Because
she's
not
done
with
me
and
she's
not
done
with
Almighty
either...
Lo
que
comenzó
en
nosotros
en
su
tiempo
lo
termina
What
began
in
us
in
his
time
ends
it
En
el
combate
en
nosotros
en
su
tiempo
lo
termina
In
the
combat
in
us
in
his
time
he
finishes
it
En
el
combate
estamos
ansiosos
pero
Jesús
es
nuestra
esquina
In
combat
we
are
anxious
but
Jesus
is
our
corner
Desde
Aguadilla
grabó
en
la
cabina
y
suena
en
tus
bocinas
From
Aguadilla
recorded
in
the
cabin
and
sounds
on
your
horns
Atención
managers
de
instagram,
como
dice
pina
Attention
Instagram
managers,
as
pina
says
Yo
no
canto
basura
I
don't
sing
rubbish
Hoy
lo
que
yo
traigo
es
flow
Today
what
I
bring
is
flow
Del
cielo
no
hay
vida
dura
From
heaven
there
is
no
hard
life
Lo
que
consumo
me
lo
da
Dios
What
I
consume
is
given
to
me
by
God
Yo
no
canto
basura
I
don't
sing
rubbish
Hoy
lo
que
yo
traigo
es
flow
Today
what
I
bring
is
flow
Del
cielo
no
hay
vida
dura
From
heaven
there
is
no
hard
life
Lo
que
consumo
me
lo
da
Dios
What
I
consume
is
given
to
me
by
God
Ahora
que
esto
aprieta,
mala
mía
sino
llevo
una
careta
Now
that
this
tightens,
my
bad
if
I
don't
wear
a
mask
Pa'
frontear
que
soy
poderoso
como
Goku
y
Vegeta
To
face
that
I'm
powerful
like
Goku
and
Vegeta
No
soy
"milloneta"
mucho
menos
ando
con
glopetas
I'm
not
a
"millionaire",
much
less
I
walk
with
gluttons
Pero
Dios
es
mi
pasaje
pa'
el
cielo
y
voy
sin
maletas
But
God
is
my
ticket
to
heaven
and
I'm
going
without
suitcases
En
bicicleta
hasta
la
meta,
pues
papá
Dios
me
respalda
By
bike
to
the
finish,
because
Dad
God
has
my
back
Rapero
y
soy
mas
feliz
que
tener
tres
mansiones
saldas
Rapper
and
I'm
happier
than
having
three
mansions
out
Puedes
tener
de
todo
y
declaró
Dios
te
guarda
You
can
have
everything
and
declared
God
keeps
you
Prefiero
los
tesoros
eternos
a
que
mi
alma
siempre
arda
I
prefer
eternal
treasures
to
my
soul
always
burning
Tal
vez
no
estés
en
el
cuadro
pero
salgo
en
la
banca
Maybe
you're
not
in
the
picture
but
I'm
on
the
bench
Esto
ha
sido
a
pulmon
records
nunca
ha
sido
con
palanca
This
has
been
to
pulmon
records
has
never
been
with
lever
La
oveja
negra
no
la
blanca
por
ser
persona
franca
The
black
sheep,
not
the
white
one,
for
being
a
frank
person
Me
dicen
el
problematik
y
no
soy
primo
de
Juanka
They
tell
me
the
problematik
and
I'm
not
Juanka's
cousin
Soy
la
isla
del
cordero
no
de
Japón
ni
Indonesia
I
am
the
lamb
island
not
from
Japan
or
Indonesia
Muchos
no
entienden
se
hacen
los
locos
o
tienen
amnesia
Many
do
not
understand,
they
act
crazy
or
have
amnesia
Este
quiere
cantar
pa'
el
mundo
y
salirse
de
la
iglesia
He
wants
to
sing
for
the
world
and
get
out
of
the
church
Pues
tiene
razón
guasón
pues
la
palabra
es
mi
anestesia
Well,
you're
right,
joker,
because
the
word
is
my
anesthesia.
Directo
a
tu
cerebro
asi
que
cogelo
con
calma
Straight
to
your
brain
so
take
it
easy
Aunque
me
zumben
con
misiles
el
amor
es
mi
única
arma
Even
if
they
buzz
me
with
missiles
love
is
my
only
weapon
Lo
que
siembras
tu
cosechas
es
lo
que
tu
le
llamas
karma
What
you
sow
your
crops
is
what
you
call
karma
Pronto
suena
la
trompeta
y
mis
objetivos
son
las
almas
Soon
the
trumpet
sounds
and
my
goals
are
the
souls
Yo
no
cantó
basura
I
didn't
sing
rubbish
Hoy
lo
que
yo
traigo
es
flow
Today
what
I
bring
is
flow
Del
cielo
no
hay
vida
dura
From
heaven
there
is
no
hard
life
Lo
que
consumo
me
lo
da
Dios
What
I
consume
is
given
to
me
by
God
Saludos
a
los
reptiles
cocodrilos
aligators
Greetings
to
the
reptiles
crocodiles
alligators
No
confundas
jamás
Robocop
con
el
Terminator
Don't
ever
confuse
Robocop
with
the
Terminator
Hasta
la
vista
baby
a
los
Goliats
llego
su
David
So
long
baby
to
the
Goliaths
came
their
David
Si
a
ésto
le
falta
sal
pues
que
Redimi2
traiga
el
gravy
If
this
lacks
salt
then
let
Redeemi2
bring
the
gravy
No
importa
el
que
dirán,
Funky
dule
hubo
un
cambio
de
plan
No
matter
what
they'll
say,
Funky
dule
there
was
a
change
of
plan
Que
los
vencedores
no
se
han
ido
porqué
aqui
están
That
the
victors
have
not
left
because
here
they
are
Los
que
el
infierno
descoyuntan
imagínate
si
los
cuatro
se
juntan
Imagine
if
the
four
of
you
get
together
¿Esto
pasará?
Dile
Alex
si
saben
¿Pa'
que
preguntan?
Will
this
happen?
Tell
Alex
if
they
know
what
to
ask?
Esto
es
Manny
Montes
This
is
Manny
Montes
Directamente
desde
la
academia
realidades
Directly
from
the
Realidades
academy
Soprano
no
hace
raaa
Soprano
does
not
raaa
Elemental
mi
querido
Watson
Elementary
my
dear
Watson
Bueno
muchachos
ahí
se
las
dejo
Well,
guys,
I'll
leave
you
there.
Ahora
están
en
la
cancha
ustedes
Now
you
are
on
the
court
Cuando
quieran
juntamos
Whenever
you
want
we
can
get
together
Y
que
suene
la
alarma
en
el
infierno
And
let
the
alarm
go
off
in
hell
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emmanuel Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.