Paroles et traduction Manny Montes - La Chica Que Yo Amo (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Chica Que Yo Amo (Remix)
Девушка, которую я люблю (Ремикс)
Tu
eres
la
chica
que
yo
amo,
tu
la
que
tanto
yo
he
esperado
Ты
девушка,
которую
я
люблю,
ты
та,
кого
я
так
долго
ждал
Tu
la
que
el
señor
me
ha
enviado,
Ты
та,
кого
Господь
послал
мне,
Todo
saldrá
bien
si
en
Dios
esperamos.
Всё
будет
хорошо,
если
мы
будем
уповать
на
Бога.
Escúchame
mi
hermosa
chiquilla,
Послушай
меня,
моя
прекрасная
девочка,
Vamos
a
doblar
las
dos
rodillas
Давай
преклоним
колени,
Que
en
esta
relación
tan
sencilla,
Ведь
в
этих
простых
отношениях,
El
señor
puede
ya
hacer
maravillas
Господь
уже
может
творить
чудеса
Gracias
al
señor
hoy
le
quiero
dar,
Сегодня
я
хочу
возблагодарить
Господа,
Por
hacerme
n
feliz
no
lo
puedo
negar
За
то,
что
сделал
меня
счастливым,
я
не
могу
этого
отрицать
Le
quiero
expresar
mis
agradecimientos
Я
хочу
выразить
свою
благодарность
Pues
así
en
mi
corazón
es
que
lo
siento.
Именно
так
я
чувствую
это
в
своем
сердце.
Quien
iba
a
pensar
que
a
ti
encontré,
con
una
sola
mirada
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
найду
тебя,
одним
взглядом
Entonces
a
Dios
supliqué
por
ti
y
no
fue
en
vano
Тогда
я
молил
Бога
о
тебе,
и
это
было
не
напрасно
Porque
ahora
eres
una
chica
que
yo
amo
Потому
что
теперь
ты
девушка,
которую
я
люблю
Dios
de
su
jardín
corto
una
rosa,
Бог
из
своего
сада
сорвал
розу,
Para
mi
una
de
las
más
preciosas
Для
меня
одну
из
самых
прекрасных
Tierna,
perfecta
y
además
cariñosa
Нежную,
совершенную
и
к
тому
же
ласковую
Y
esa
flor
eres
tu
mi
niña
hermosa
И
этот
цветок
- ты,
моя
прекрасная
девочка
Tu
eres
la
chica
que
yo
amo,
Ты
девушка,
которую
я
люблю,
Tu
la
que
tanto
yo
he
esperado
Ты
та,
кого
я
так
долго
ждал
Tu
la
que
el
señor
me
ha
enviado,
Ты
та,
кого
Господь
послал
мне,
Todo
saldrá
bien
si
en
Dios
esperamos.
Всё
будет
хорошо,
если
мы
будем
уповать
на
Бога.
Escúchame
mi
hermosa
chiquilla,
Послушай
меня,
моя
прекрасная
девочка,
Vamos
a
doblar
las
dos
rodillas
Давай
преклоним
колени,
Que
en
esta
relación
tan
sencilla,
Ведь
в
этих
простых
отношениях,
El
señor
puede
ya
hacer
maravillas
Господь
уже
может
творить
чудеса
Por
ti
fueron
muchas
las
lagrimas,
Из-за
тебя
было
много
слез,
Dios
solo
sabe
cuantas
fueron
ignorar
Только
Бог
знает,
сколько
их
было
пролито
Pero
no
me
importa
porque
valió
la
pena,
Но
мне
всё
равно,
потому
что
это
того
стоило,
Siento
un
amor
puro
que
corre
por
mis
venas
Я
чувствую
чистую
любовь,
которая
течет
по
моим
венам
Y
el
momento
preciso
voy
a
esperar,
И
я
буду
ждать
подходящего
момента,
Para
ver
si
dardo
al
blanco
y
llevarte
al
altar
Чтобы
попасть
в
цель
и
отвести
тебя
к
алтарю
Por
eso
sin
más
espera
hoy
lo
proclamo
Поэтому
без
промедления
я
провозглашаю
сегодня
"Señor
cuídame
a
la
chica
que
yo
amo"
"Господи,
храни
девушку,
которую
я
люблю"
Dios
de
su
jardín
corto
una
rosa,
Бог
из
своего
сада
сорвал
розу,
Para
mi
una
de
las
más
preciosas
Для
меня
одну
из
самых
прекрасных
Tierna,
perfecta
y
además
cariñosa
Нежную,
совершенную
и
к
тому
же
ласковую
Y
esa
flor
eres
tu
mi
niña
hermosa
И
этот
цветок
- ты,
моя
прекрасная
девочка
Tu
eres
la
chica
que
yo
amo,
Ты
девушка,
которую
я
люблю,
Tu
la
que
tanto
yo
he
esperado
Ты
та,
кого
я
так
долго
ждал
Tu
la
que
el
señor
me
ha
enviado,
Ты
та,
кого
Господь
послал
мне,
Todo
saldrá
bien
si
en
Dios
esperamos.
Всё
будет
хорошо,
если
мы
будем
уповать
на
Бога.
Escúchame
mi
hermosa
chiquilla,
Послушай
меня,
моя
прекрасная
девочка,
Vamos
a
doblar
las
dos
rodillas
Давай
преклоним
колени,
Que
en
esta
relación
tan
sencilla,
Ведь
в
этих
простых
отношениях,
El
señor
puede
ya
hacer
maravillas
Господь
уже
может
творить
чудеса
Gerla,
Te
quiero,
estar
contigo
ese
es
mi
anhelo
Герла,
я
люблю
тебя,
быть
с
тобой
- это
мое
желание
Yal,
te
amo,
de
Dios
para
mi
tu
eres
un
regalo
Ял,
я
люблю
тебя,
ты
для
меня
подарок
от
Бога
Gerla...
Sacerd¡...
esto
fue
con
amor
Герла...
Священник¡...
это
было
с
любовью
Love
for
you
Любовь
для
тебя
Tu
eres
la
chica
que
yo
amo,
Ты
девушка,
которую
я
люблю,
Tu
la
que
tanto
yo
he
esperado
Ты
та,
кого
я
так
долго
ждал
Tu
la
que
el
señor
me
ha
enviado,
Ты
та,
кого
Господь
послал
мне,
Todo
saldrá
bien
si
en
Dios
esperamos.
Всё
будет
хорошо,
если
мы
будем
уповать
на
Бога.
Escúchame
mi
hermosa
chiquilla,
Послушай
меня,
моя
прекрасная
девочка,
Vamos
a
doblar
las
dos
rodillas
Давай
преклоним
колени,
Que
en
esta
relación
tan
sencilla,
Ведь
в
этих
простых
отношениях,
El
señor
puede
ya
hacer
maravillas
Господь
уже
может
творить
чудеса
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.