Manny Montes - Mafia Blanca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manny Montes - Mafia Blanca




Mafia Blanca
White Mafia
Yo no sabia que por mas unción y destreza
I didn't know that for all the anointing and skill
Había que negociar con billetes debajo de la mesa
You had to negotiate with bills under the table
Yo no sabia y esto si me causa riza
I didn't know, and this really makes me laugh
Que el que no tiene padrino en esto no se bautiza
That whoever doesn't have a godfather in this doesn't get baptized
Yo no sabia que algunos hermanos mi cd no comprarían
I didn't know that some brothers wouldn't buy my CD
Porque apoyarían la piratería
Because they would support piracy
Yo no se quien tu eres pero Dios sabe
I don't know who you are, but God knows
Y por la puerta del cielo un ladrón no cabe
And a thief doesn't fit through the gates of heaven
Y es que cuando aumentan los intereses
And when interest increases
La ambición crece y todo lo bueno desaparece
Ambition grows and all the good disappears
Y tu me dirás manny montes olvídate de eso
And you will tell me, Manny Montes, forget about that
Yo no pago 15
I don't pay 15
Pero yo pago 2 pesos
But I pay 2 bucks
TRANQUILO yo no me rompo la cabeza
RELAX, I don't rack my brains
Porque hasta ahora nunca falta un plato de arroz en mi mesa
Because until now, there's always a plate of rice on my table
El es el que me suple a mi por estar trabajando
He is the one who provides for me because I am working
El que te va a castigar a ti por estar robando
The one who's going to punish you for stealing
//Yo no sabia de esta mafia blanca
//I didn't know about this white mafia
Muchos ponen su mirada
Many set their sights on it
En ellos pisan pero no arranca
They step on it, but it doesn't start
Yo puse mi mirada en el calvario
I set my sights on Calvary
Realidades, united kingdom y el escenario//
Realities, United Kingdom, and the stage//
Yo no sabia que si Dios me bendesia
I didn't know that if God blessed me
Dos o tres por hay mal de mi hablarían
Two or three people out there would speak ill of me
Que me mirarían con ojos de desprecio
That they would look at me with contempt
Si quieres que Dios te bendiga entonces paga el precio
If you want God to bless you, then pay the price
Yo no sabia que habían disfraces de ovejas
I didn't know there were sheep costumes
Para el lobo y es que en este ambiente quisieron cojerme bobo
For the wolf, and in this environment they wanted to play me for a fool
Te dan el palo pero antes quieren darte el sobo
They hit you, but first they want to pat you down
Se pelean mas que en irac y que en con-sobo
They fight more than in Iraq and Con-sobo
Los que estan arriba no quieren que suban los de abajo
Those at the top don't want those below to rise
Porque tienen miedo que le vayan a quitar el trabajo
Because they are afraid that they will take away their work
Una pregunta:
One question:
¿Para quien es que trabajas?
Who are you working for?
Para Jesucristo o sera para pedro nabaja
For Jesus Christ or will it be for Pedro Navaja
Yo no sabia que en esta industria
I didn't know that in this industry
Iban a pasar situaciones que no eren justas
Unfair situations would happen
Se frustran por que yo soy de carne y hueso
They get frustrated because I'm flesh and blood
Pero esto es un proceso y tu sabes mas que eso
But this is a process, and you know more than that
Aun no entiendo
I still don't understand
Porque hay gente envuelta
Why there are people involved
Que piensan que me pueden cerrar las puertas
Who think they can close the doors on me
Tranquilo yo sigo fiel aunque no amanezca
Relax, I remain faithful even if dawn doesn't come
Ciérrate una y Dios abrirá 10 mas gigantescas
Close one, and God will open 10 more gigantic ones
//Yo no sabia de esta mafia blanca
//I didn't know about this white mafia
Muchos ponen su mirada
Many set their sights on it
En ellos pisan pero no arranca
They step on it, but it doesn't start
Yo puse mi mirada en el calvario
I set my sights on Calvary
Realidades, united kingdom y el escenario//
Realities, United Kingdom, and the stage//
Mafiosos blancos envueltos con el gobierno
White mobsters involved with the government
No te envuelvas o puedes parar en el infierno
Don't get involved or you could end up in hell
Yo no vendo mi progenitura por un plato de lentejas
I don't sell my birthright for a plate of lentils
Hombre yo no soy tan barato
Man, I'm not that cheap
Mi salvación no la negoceo y eso es por ley
My salvation I don't negotiate, and that's by law
Ni aunque me ofrescan todos los millones que tiene el dj
Not even if they offer me all the millions the DJ has
Sin visiones competencia
Without visions, competition
Sinónimo de mafia blanca
Synonymous with white mafia
Después la gente pregunta porque la iglesia se estanca
Then people ask why the church is stagnating
Perdóneme por ser tan franco
Forgive me for being so blunt
Pero yo no sabia que concilios tenian tirados los bancos
But I didn't know that councils had banks lying around
Han formado monopolios han hecho imperios
They've formed monopolies, they've built empires
Después se quejan cuando van a bendecir los ministerios
Then they complain when they go to bless the ministries
Y no es que yo quiera ser millonario
And it's not that I want to be a millionaire
Este es mi cd numero 8 y sigo en el escenario
This is my 8th CD, and I'm still on stage
Caminando poco a poco hacia la puerta estrecha
Walking little by little towards the narrow gate
Estando claro que lo que se siembra eso se cosecha
Being clear that what you sow is what you reap
//Yo no sabia de esta mafia blanca
//I didn't know about this white mafia
Muchos ponen su mirada
Many set their sights on it
En ellos pisan pero no arranca
They step on it, but it doesn't start
Yo puse mi mirada en el calvario
I set my sights on Calvary
Realidades, united kingdom y el escenario//
Realities, United Kingdom, and the stage//
Hay gente que piensa
There are people who think
Que sus malas acciones
That their bad actions
No van atener sus consecuencias
Are not going to have consequences
Hay otros que creen que el hecho
There are others who believe that the fact
De que las personas
That people
No puedan ver sus malos pensamientos
Cannot see their bad thoughts
Dios no los ve
God doesn't see them
Pues déjame decirte
Well, let me tell you
(Oye oye)que hay un Dios en los cielos
(Hey hey) there's a God in heaven
Fuerte grade y temible
Strong, big, and fearsome
Que todo lo conoce
Who knows everything
Y que llegara el momento
And the moment will come
En el cual nos hara justicia
In which He will do us justice
Ha cada uno de sus pequeñitos
To each of his little ones
Y esta mafia blanca
And this white mafia
Dejara de existir
Will cease to exist
Aja, manny montes
Aha, Manny Montes
Yea manny motes
Yea Manny Montes
Como siempre
As always
Ya tu sabes
You know
Hablando realidades
Speaking realities
Hablando realidades
Speaking realities
Que tu te crees
What you think
Que tu creías
That you believed
(El escenario)
(The Stage)
Que se me había olvidado
That I had forgotten
Naa
Nah
Naa
Nah
Soprano
Soprano
Yea
Yea
Yea
Yea
Dejando le caer el jarrón de 50 libras
Dropping the 50-pound vase
Es mejor que te endereces
You better straighten up
Enderesate mijo si a ti mismo
Straighten up, son, if you are yourself
Que te están velando
That they're watching you
(Jajaja)
(Hahaha)
Yo se que no estas muerto
I know you're not dead
Pero aya arriba te tienen en la mira
But up there, they have you in their sights
BUUUU!!!!
BOOO!!!!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.