Manny Montes - Volvamos a Empezar - traduction des paroles en allemand

Volvamos a Empezar - Manny Montestraduction en allemand




Volvamos a Empezar
Fangen wir wieder an
que es muy difícil descifrarme
Ich weiß, es ist sehr schwer, mich zu entschlüsseln
Y es que callo y nunca quiero dialogar
Und es ist so, dass ich schweige und nie reden will
La costumbre siempre ha sido encerrarme
Die Gewohnheit war immer, mich einzuschließen
Ese orgullo malo me suele ganar
Dieser schlechte Stolz besiegt mich meistens
No quiero perderte
Ich will dich nicht verlieren
Y cometí un error
Und ich weiß, ich habe einen Fehler gemacht
Espero tener suerte
Ich hoffe, Glück zu haben
Y que me conceda su perdón
Und dass du mir deine Verzeihung gewährst
Y hoy dame una oportunidad
Und heute gib mir eine Chance
Y volvamos a empezar
Und lass uns wieder anfangen
No volvere a lastimarte
Ich werde dich nicht wieder verletzen
Ya no soy el mismo de antes
Ich bin nicht mehr derselbe wie früher
Y hoy el orgullo ya no esta
Und heute ist der Stolz nicht mehr da
Decidí por ti luchar
Ich habe beschlossen, für dich zu kämpfen
Ya te hice sufrir bastante
Ich habe dich schon genug leiden lassen
Y ya no quiero lastimarte
Und ich will dich nicht mehr verletzen
Fue mi orgullo
Es war mein Stolz
Mi altives
Meine Arroganz
Fue mi ego
Es war mein Ego
Que no dejo ver mas allá y me dejaba ciego
Das mich nicht weitersehen ließ und mich blind machte
Yo siempre todo primero
Ich immer zuerst
Y tu eras para luego
Und du warst für später
Me pase de tonto lo acepto y no te lo niego estoy en la cuerda floja y no merezco compasión pero tengo fe porque Dios
Ich war zu dumm, ich akzeptiere es und leugne es dir nicht, ich stehe auf dünnem Eis und verdiene kein Mitleid, aber ich habe Glauben, weil Gott
Esta en tu corazón
In deinem Herzen ist
No pierdo la ezperanza
Ich verliere die Hoffnung nicht
Que por fin algo suceda
Dass endlich etwas geschieht
Y que ese perdon deseado
Und dass diese ersehnte Verzeihung
Algun día me lo consedas
Du mir eines Tages gewährst
Anoche hable con el
Gestern Abend habe ich mit Ihm gesprochen
Y que te cuide le pide
Und ich bat Ihn, auf dich aufzupassen
Y pase lo que pase
Und was auch immer geschieht
Agradecido estoy porque te conoci
Bin ich dankbar, weil ich dich kennengelernt habe
Anoche hable con el y le dije la verdad
Gestern Abend habe ich mit Ihm gesprochen und Ihm die Wahrheit gesagt
Que quiero tenerte cerca por toda una eternidad
Dass ich dich für alle Ewigkeit nahe bei mir haben möchte
Dame una oportunidad
Gib mir eine Chance
Y volvamos a empezar
Und lass uns wieder anfangen
No volvere a lastimarte
Ich werde dich nicht wieder verletzen
Ya no soy el mismo de antes
Ich bin nicht mehr derselbe wie früher
Y hoy el orgullo ya no esta
Und heute ist der Stolz nicht mehr da
Decidí por ti luchar
Ich habe beschlossen, für dich zu kämpfen
Ya te hice sufrir bastante
Ich habe dich schon genug leiden lassen
Y ya no quiero lastimarte
Und ich will dich nicht mehr verletzen
Ese mal capitulo lo concluyo
Dieses schlechte Kapitel schließe ich ab
Y prometo que todo orgullo
Und ich verspreche, dass jeden Stolz
Yo lo destruyo por amor ternura
Ich ihn zerstöre
Y pasion lo sustituyo
Und ihn durch Liebe, Zärtlichkeit und Leidenschaft ersetze
Y con Dios de base todo nuevo lo construyo hoy huyo de todo lo que nos hizo daño
Und mit Gott als Fundament baue ich alles neu auf, heute fliehe ich vor allem, was uns geschadet hat
Ya nada será igual con el pasar de los años
Nichts wird mehr dasselbe sein im Laufe der Jahre
El pasado quedo atras
Die Vergangenheit liegt hinter uns
Ya no seré un cobarde
Ich werde kein Feigling mehr sein
Solo espero que me perdones
Ich hoffe nur, dass du mir vergibst
Y que no sea tarde
Und dass es nicht zu spät ist
Anoche hable con el
Gestern Abend habe ich mit Ihm gesprochen
Y que te cuide le pide
Und ich bat Ihn, auf dich aufzupassen
Y pase lo que pase
Und was auch immer geschieht
Agradecido estoy porque te conoci
Bin ich dankbar, weil ich dich kennengelernt habe
Anoche hable con el
Gestern Abend habe ich mit Ihm gesprochen
Y le dije la verdad que quiero tenerte cerca
Und Ihm die Wahrheit gesagt, dass ich dich nahe bei mir haben möchte
Por toda una eternidad
Für alle Ewigkeit
que es muy difícil descifrarme
Ich weiß, es ist sehr schwer, mich zu entschlüsseln
Que callo y nunca quiero dialogar
Dass ich schweige und nie reden will
La costumbre siempre ha sido encerrarme
Die Gewohnheit war immer, mich einzuschließen
Ese orgullo malo me suele ganar
Dieser schlechte Stolz besiegt mich meistens
No quiero perderte
Ich will dich nicht verlieren
Y cometí un error
Und ich weiß, ich habe einen Fehler gemacht
Espero tener suerte
Ich hoffe, Glück zu haben
Y que me conceda su perdón
Und dass du mir deine Verzeihung gewährst
Y hoy dame una oportunidad
Und heute gib mir eine Chance
Y volvamos a empezar
Und lass uns wieder anfangen
No volvere a lastimarte
Ich werde dich nicht wieder verletzen
Ya no soy el mismo de antes
Ich bin nicht mehr derselbe wie früher
Y hoy el orgullo ya no esta
Und heute ist der Stolz nicht mehr da
Decidí por ti luchar
Ich habe beschlossen, für dich zu kämpfen
Ya te hice sufrir bastante
Ich habe dich schon genug leiden lassen
Y ya no quiero lastimarte
Und ich will dich nicht mehr verletzen
Muchas veces cuando cometemos errores
Oftmals, wenn wir Fehler machen
El orgullo nos gana
Besiegt uns der Stolz
Y no queremos aceptarlos
Und wir wollen sie nicht akzeptieren
Pero tenemos que reconocer cuando fallamos y saber pedir perdon
Aber wir müssen erkennen, wenn wir versagen, und wissen, wie man um Verzeihung bittet
Deja que todo orgullo muera
Lass allen Stolz sterben
Y que nazca el amor
Und lass die Liebe geboren werden






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.