Manny Rod - Como Mirarte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manny Rod - Como Mirarte




Como Mirarte
Как тебя рассматривать
Naranai naranai naranai narana
Не могу понять не могу понять не могу понять не могу понять
Many Rod
Мэнни Род
No me salen las palabras para expresarte que te quiero
У меня слов не хватает, чтобы объяснить, что я тебя люблю
No cómo explicarte que me haces sentir
Не знаю, как выразить, что я чувствую
Como si fuera el verano y el invierno no existiera
Как будто бы сейчас лето, а зимы и не было вовсе
Como si se para todo
Как будто всё замерло
Y con esa sonrisa que cambia la vida
И с этой улыбкой, которая жизнь меняет
Miraste hacia aquí y ya no puedo contemplar
Ты посмотрела сюда, и больше я не могу даже представить,
Que no seas la que me ama
Что ты не та, которая любит меня
¿Y cómo mirarte a esos ojos que me dejan en enero?
И как смотреть на эти глаза, которые меня опускают в январь?
Cuando que no son míos y me muero
Когда я знаю, что они не мои, и я умираю
El destino no nos quiere ver pasar
Судьба не хочет, чтобы мы были вместе
Ohh, ¿y cómo decirte, que no quiero que este amor sea pasajero?
Ох, как же тебе сказать, что я не хочу, чтобы эта любовь была временной?
Que de pronto se un día y yo te espero
Что может случиться так, что в один прекрасный день я буду тебя ждать
El destino no nos tiene que importar
Судьба не должна иметь для нас значения
Que no nos tiene que importar, ay ay ay
Что не должна иметь значения, ой ой ой
Bachatéame
Спой мне бачату
MR
МР
No cómo ser yo mismo si no estás al lado mío
Не знаю, как быть самим собой, если тебя нет рядом со мной
Se harán largos estos meses, si no estás junto a
Такими долгими станут эти месяцы, если ты не будешь со мной рядом
Y con esa sonrisa, que nunca se olvida
И с этой улыбкой, которую невозможно забыть
Llegaste y te vi, y ya no puedo soportar, que no seas la que me ama
Ты появилась, и я увидел тебя, и больше не могу с этим справиться, что ты не та, которая меня любит
¿Y cómo mirarte a esos ojos que me dejan en enero?
И как смотреть на эти глаза, которые меня опускают в январь?
Cuando que no son míos y me muero
Когда я знаю, что они не мои, и я умираю
El destino no nos quiere ver pasar
Судьба не хочет, чтобы мы были вместе
Y, ¿cómo decirte que no quiero que este amor sea pasajero?
И как тебе сказать, что я не хочу, чтобы эта любовь была временной?
Que de pronto un día y yo te espero
Что может случиться так, что в один прекрасный день я буду тебя ждать
El destino no nos tiene que importar
Судьба не должна иметь для нас значения
¿Y cómo olvidarte si la vida me enseño que vas primero?
И как тебя забыть, если жизнь научила меня, что ты на первом месте?
No me importa la distancia, yo te quiero
Мне все равно на расстояние, я тебя люблю
Y al final se que a mi lado vas a estar
И в конце концов я знаю, что ты будешь рядом со мной
Voy a esperarte, cuando se ama de verdad no existe el tiempo
Я буду ждать тебя, когда любишь по-настоящему, времени не существует
Y te juro que no es el final del cuento
И я клянусь, что это не конец сказки
El destino no nos puede separar
Судьба не может нас разлучить
No nos puede separar, ah ah, ah ah aah
Не может разлучить нас, ах ах, ах ах аах
¿Cómo mirarte? (Ehh)
Как тебя рассматривать? (Эх)





Writer(s): Mauricio Rengifo, Sebastian Obando Giraldo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.