Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos Dejamos
Wir ließen uns
Siento
que
me
pesa
Ich
spüre,
wie
es
mich
belastet
Hace
tiempo
no
te
veo
Hab
dich
seit
langer
Zeit
nicht
gesehen
Con
frecuencia
Regelmäßig
Tu
eres
una
droga
Du
bist
eine
Droge
Mi
sustancia
Mein
Suchtstoff
Y
ahora
solo
me
queda
Und
jetzt
bleibt
mir
nur
noch
Tu
ausencia
Deine
Abwesenheit
Porque
no
nos
vemos?
Warum
sehen
wir
uns
nicht?
Si
tu
y
yo
nos
entendemos
Wenn
du
und
ich
uns
verstehen
Si
conmigo
estas
plena
Wenn
du
mit
mir
erfüllt
bist
Contigo
pleno
Mit
dir
bin
ich
erfüllt
Porque
no
volvemos?
Warum
kehren
wir
nicht
zurück?
Mami
nos
dejamos
Mami,
wir
ließen
uns
Por
un
par
de
problemas
Wegen
ein
paar
Problemen
Que
nunca
resolvimos
Die
wir
nie
gelöst
haben
Mami
que
pena
Mami,
was
für
eine
Schande
Por
lo
bien
que
la
pasamos
Bei
all
dem
Spaß,
den
wir
hatten
La
noche
entera
Die
ganze
Nacht
lang
La
noche
entera
Die
ganze
Nacht
lang
Como
en
los
tiempos
de
antes
Wie
in
den
alten
Zeiten
Cuando
tu
eres
mi
nena
Als
du
mein
Mädchen
warst
Locos
sin
frenar
Verrückt
ohne
zu
bremsen
Quiero
tratar
de
Ich
möchte
versuchen
Retomar
esos
temas
Diese
Themen
wieder
aufzunehmen
Y
si
me
llamas
en
la
cena
Und
wenn
du
mich
zum
Abendessen
anrufst
Y
salimos
a
perdernos
Und
wir
gehen
raus,
um
uns
zu
verlieren
Como
lo
mueve
esa
cadera
Wie
sie
diese
Hüfte
bewegt
Mi
morena
Meine
Dunkelhaarige
Tiene
ese
fleiva
Hat
diesen
Flair
A
ella
le
corre
por
las
venas
Es
fließt
durch
ihre
Adern
Como
tu
ninguna
Wie
keine
andere
Sube
como
espuma
Steigt
auf
wie
Schaum
Esta
rompiéndola
Sie
rockt
es
En
la
calle
sin
stylist
Auf
der
Straße
ohne
Stylist
Esta
buscándome
Sie
sucht
nach
mir
Mi
nombre
en
esa
playlist
Meinen
Namen
in
dieser
Playlist
Tu
y
yo
juntos
mami
Du
und
ich
zusammen,
Mami
Somos
el
dream
team
Sind
das
Dream
Team
Prendemos
uno
Wir
zünden
einen
an
Y
volamos
hasta
Pekín
Und
fliegen
bis
nach
Peking
Sin
el
equipaje
Ohne
Gepäck
Con
el
doll
que
te
traje
Mit
dem
Geld,
das
ich
dir
brachte
Solo
responde
ese
mensaje
Antworte
einfach
auf
diese
Nachricht
No
le
bajes
Mach
nicht
schlapp
Tenemos
nuestro
lenguaje
Wir
haben
unsere
eigene
Sprache
Es
necesario
Es
ist
notwendig
Que
hablemos
serio
Dass
wir
ernsthaft
reden
Te
quiero
a
diario
Ich
will
dich
täglich
Deja
el
misterio
Lass
das
Geheimnisvolle
Es
necesario
Es
ist
notwendig
Es
necesario
Es
ist
notwendig
Que
hablemos
serio
Dass
wir
ernsthaft
reden
Te
quiero
a
diario
Ich
will
dich
täglich
Deja
el
misterio
Lass
das
Geheimnisvolle
Es
necesario
Es
ist
notwendig
Mami
nos
dejamos
Mami,
wir
ließen
uns
Por
un
par
de
problemas
Wegen
ein
paar
Problemen
Que
nunca
resolvimos
Die
wir
nie
gelöst
haben
Mami
que
pena
Mami,
was
für
eine
Schande
Por
lo
bien
que
la
pasamos
Bei
all
dem
Spaß,
den
wir
hatten
La
noche
entera
Die
ganze
Nacht
lang
La
noche
entera
Die
ganze
Nacht
lang
Como
en
los
tiempos
de
antes
Wie
in
den
alten
Zeiten
Cuando
tu
eres
mi
nena
Als
du
mein
Mädchen
warst
Locos
sin
frenar
Verrückt
ohne
zu
bremsen
Quiero
tratar
de
Ich
möchte
versuchen
Retomar
esos
temas
Diese
Themen
wieder
aufzunehmen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Alejandro Salas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.