Paroles et traduction Mano - Andha Uchchi Malai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Andha Uchchi Malai
На той высокой горе
Andha
Uchi
Malai
Kaaththa
Kaelu
На
той
высокой
горе
ветер
шепчет,
Pichumani
Paera
Chollum
Aatha
Adi
Aatha
Птички
щебечут,
танцуют
и
поют.
Andha
Chinna
Kuyil
Paata
Kaelu
ennudaya
Paata
Paadum
Aatha
Adi
Aatha
Та
маленькая
кукушка
поет,
словно
повторяет
мою
песню.
Vetri
Padi
Yaeridum
kettikaara
Pillaiyae
Победоносный,
храбрый
мальчик,
Enga
Thambi
nee
Ena
vaazhthum
Indha
pookkalae
Мой
брат,
ты
живешь
среди
этих
цветов.
Ellorukkum
Sellap
Pillai
Naan
ayyadiyo
Я
стану
любимым
ребенком
для
всех.
Uchi
Malai
Kaaththa
Kaelu
pichumani
Paera
Chollum
Aatha
Adi
Aatha
На
высокой
горе
ветер
шепчет,
птички
щебечут,
танцуют
и
поют.
Andha
Chinna
Kuyil
Paata
Kaelu
ennudaya
Paata
Paadum
Aatha
Adi
Aatha
Та
маленькая
кукушка
поет,
словно
повторяет
мою
песню.
Oosi
Thooralin
Veesum
Saaralil
ulla
naanal
Polae
Aadum
paadum
В
прохладном
ветерке,
как
павлин,
я
танцую
и
пою.
Velli
Maegangal
pallith
Thozhan
Pol
enthan
Tholai
Theendi
Odum
koodum
Как
друг
серебряных
облаков,
я
играю
и
веселюсь
со
своим
телом.
Naanum
Oru
Kaataruvi
pola
Nadappaen
Я
буду
шуметь,
как
водопад.
Neela
Nira
Neeralaiyaai
pongich
Chirippaen
Я
буду
прыгать
и
брызгаться,
как
синяя
вода.
En
Veedu
en
Vaazhu
ingae
Thaan
aahh...
Мой
дом,
моя
жизнь
здесь...
Andha
Uchi
Malai
Kaaththa
Kaelu
На
той
высокой
горе
ветер
шепчет,
Pichumani
Paera
Chollum
Aatha
Adi
Aatha
Птички
щебечут,
танцуют
и
поют.
Andha
Sinna
Kuyil
Paata
Kaelu
ennudaya
Paata
Paadum
Aatha
Adi
Aatha
Та
маленькая
кукушка
поет,
словно
повторяет
мою
песню.
Enga
Thambi
nee
Ena
vaazhthum
Indha
pookkalae
Мой
брат,
ты
живешь
среди
этих
цветов.
Ellorukkum
Sellap
Pillai
Naan
ayyadiyo
Я
стану
любимым
ребенком
для
всех.
Vattam
Pottidum
pattup
Poochikku
kattup
Paadu
Kaaval
Yaedhu
Kooru
Круглый
бутон,
цветущий
цветок,
пойте
песню,
будьте
на
страже.
Endha
Naeramum
mandha
Maarutham
ennai
Paarthaal
Paesum
paaru
kaelu
Всегда,
когда
дует
нежный
ветерок,
послушай,
как
он
говорит.
Naalai
Ennum
Naalai
Enni
enna
Kavalai
Завтра,
и
еще
одно
завтра,
какие
заботы?
Nalla
Vazhi
Vaazhnthaal
Enna
indhap
Pozhuthai
Если
жить
хорошо,
то
зачем
это
время?
Ullaasam
urchaagam
Ennodu...
Радость
и
веселье
со
мной...
Andha
Uchi
Malai
Kaaththa
Kaelu
На
той
высокой
горе
ветер
шепчет,
Pichumani
Paera
Chollum
Aatha
Adi
Aatha
Птички
щебечут,
танцуют
и
поют.
Andha
Chinna
Kuyil
Paata
Kaelu
ennudaya
Paata
Paadum
Aatha
Adi
Aatha
Та
маленькая
кукушка
поет,
словно
повторяет
мою
песню.
Vetri
Padi
Yaeridum
kettikaara
Pillaiyae
Победоносный,
храбрый
мальчик,
Enga
Thambi
nee
Ena
vaazhthum
Indhap
pookkalae
Мой
брат,
ты
живешь
среди
этих
цветов.
Ellorukkum
Sellap
Pillai
Naan
ayyadiyo
Я
стану
любимым
ребенком
для
всех.
Uchi
Malai
Kaaththa
Kaelu
pichumani
Paera
Chollum
Aatha
Adi
Aatha
На
высокой
горе
ветер
шепчет,
птички
щебечут,
танцуют
и
поют.
Andha
Chinna
Kuyil
Paata
Kaelu
ennudaya
Paata
Paadum
Aatha
Adi
Aatha
Та
маленькая
кукушка
поет,
словно
повторяет
мою
песню.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.