Mano - Snehituda Snehituda-Bit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mano - Snehituda Snehituda-Bit




Snehituda Snehituda-Bit
Друг, друг - Бит
Ninna Munimapullo Ninna Munimapullo Niddatlo Nee Vollo
В своих мечтах, в своих мечтах, во сне ты приходишь ко мне
Gaalalle Thelipotanu. Illaa Dolaloogenu
Я касаюсь твоих щек. Нет, не обманываю
Ananda Ardharatri Andaala Gurtullo Ninnu Valapincha
В счастливую полночь, в сладких воспоминаниях, я обнимаю тебя
Manam Chediri Vilapinchaa
Мы создаем и разрушаем
Kurula Nokkullo Nalupe Chukkallo Kurula Nokkullo Nalupe Chukkallo
В уголках глаз, в четырех направлениях, в уголках глаз, в четырех направлениях
Garvamanichenu Le Naa Garvamanigenu Le...
Я горжусь собой, да, я горжусь собой...
Snehitudaa Snehitudaa Rahasya Snehitudaa...
Друг, друг, тайный друг...
Chinna Chinna Naa Korikale Allukunna Snehitudaa
Ты, друг, исполняешь мои маленькие желания
Ide Sakalam Sarvam... Ide Valapu Gelupu...
Вот и все, все... Вот объятия и смех...
Swasa Tudi Varaku Velige Vedam Vanchalanni Varamaina Prana Bandam
Пока я дышу, пока бьется мое сердце, я хочу петь Веды, это наша вечная связь
||Snehitudaa||
||Друг||
Chinna Chinna Haddu Meera Vacchuno Ee Jeevitana Pula Punta Veyyavoi
Небольшие препятствия приходят и уходят, эта жизнь - цветочный мост, о, дорогая
Manase Madhuvoi
Мой разум - мед
Puvvu Kose Baktudalle Metta Gaa Nenu Nidra Pothe Leta Gollu Gillavoi
Как пчела к цветку, с любовью, когда я сплю, ты тихонько целуешь меня
Sandello Thoduvoy
В тени ты прикасаешься
Aidu Vellu Terichi Avu Venna Poosi Sevalu Sayavalegaa
Раскрыв пять пальцев, нежно погладив, шепчешь сладкие слова
Iddaramokatai Kanneeraithe Tudiche Velandam
Мы одно целое, если будут слезы, мы вытрем их
||Snehitudaa||
||Друг||
||Ninna||
||В своих||
Shantinchali Pagalinti Panike...
Успокойся, дневная паника...
Shantinchali Pagalinti Panike Nee Sontaniki Teccedinka Padake
Успокойся, дневная паника, ложись спать рядом со мной
Vale Poddu Valape
Приди и обними меня
Woolen Chokka Arabose Vayase Neeti Chemma Chekka Laina Naku Varase
Шерстяной шарф, шелковистый возраст, сладкая линия губ, год для меня
Vuppu Moote Ammey Naa
Ты опьяняешь меня, девушка
Vunnattundi Testaa Ettesi Visiresta Kongullo Ninne Dachestaa
Как будто есть тест, я тебя проверю и спрячу в своих объятиях
Valaka Poddu Vidudala Chesi Varamokatadigestaa
Обниму, поцелую и буду с тобой каждую неделю





Writer(s): Bhuvana Chandra, Hamsalekha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.