Mano Armada - La Noche Solo Para Dos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mano Armada - La Noche Solo Para Dos




La Noche Solo Para Dos
A Night Just for Two
La noche solo para dos,
A night just for two,
ósea nena tu y yo
Just you and me, baby
Sin maquillaje, protocolo, brújula o reloj
No makeup, no protocol, no compass, no clock
Este mundo nos pertenece,
This world belongs to us,
Aprovechemos lo
Let's make the most of it
Tengo yo tanto que decirte, el cel apagalo
I have so much to tell you, turn off your phone
Ando bien Hi, prometo que te enseño a volar
I'm feeling high, I promise to teach you how to fly
A un nivel desconocido yo te quiero elevar,
To a level you've never known, I want to elevate you,
Fumando Hi
Smoking weed
Si gusta yo te puedo obsequiar,
If you like, I can give you a gift,
Todos los besos perdidos que no has vuelto a encontrar
All the lost kisses you haven't found again
mente en blanco pon, cero
Put your mind at ease, zero
Preocupación,
Worry,
Ofrezco protección y mucha farra
I offer protection and a lot of fun
Si pierdo la razón, juro no es el blond,
If I lose my mind, I swear it's not the weed,
Son tus ojos bombón no son las jarras
It's your eyes, baby, it's not the liquor
Ah!
Ah!
Es que me pierdo es demasiado,
I get lost, it's too much,
Tu lo sabes bien
You know it well
Ante tu olor caigo embriagado, me pones a cien
I fall drunk before your scent, you drive me wild
Si tu te quedas a mi lado por seguro
If you stay by my side, for sure
Ten, el rap sin más doy por abandonado seré tu rehén
Take it, I'll give up rap for good, I'll be your prisoner
Y ese noviecito que tu tienes algo loco,
And that little boyfriend you have is crazy,
Ya no es la primera vez que te deja un labio roto
This is not the first time he's left you with a broken lip
Chula! yo necesito que tu me pases una
Sweetheart! I need you to pass me a
Foto, pa' yo mandarle a los chinos de la moto
Photo, so I can send it to the Chinese guys on the motorcycle
Y de una, te llevo que conozcas el Caribe,
And straightaway, I'll take you to see the Caribbean,
Colombiana hermosa, alla donde mejor se vive
Beautiful Colombian, where life is best
No es tanto lo que tengo,
It's not so much what I have,
Pero el amor se concibe con dos con dos almas que se entiendan,
But love is conceived with two souls that understand each other,
Tu me entiendes más me sigues?
Do you understand me or do you follow me?
Recuerdo más que tu belleza okey
I remember more than your beauty, okay
No es tu fe, lo que me intereza ey!
It's not your faith, what interests me, hey!
Mi reina, va por una princesa este rey
My queen, a king goes for a princess, this one
Naturaleza, cazador que busca presa un break
Nature, a hunter looking for prey, a break
Sin malas intenciones, entre canciones de Alicia keys
With no bad intentions, among songs by Alicia Keys
Y tu negrita
And you, my black girl





Writer(s): Humberto Joel Cabrera Santana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.