Paroles et traduction Mano Armada - La Noche Solo Para Dos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Noche Solo Para Dos
A Night Just for Two
La
noche
solo
para
dos,
A
night
just
for
two,
ósea
nena
tu
y
yo
Just
you
and
me,
baby
Sin
maquillaje,
protocolo,
brújula
o
reloj
No
makeup,
no
protocol,
no
compass,
no
clock
Este
mundo
nos
pertenece,
This
world
belongs
to
us,
Aprovechemos
lo
Let's
make
the
most
of
it
Tengo
yo
tanto
que
decirte,
el
cel
apagalo
I
have
so
much
to
tell
you,
turn
off
your
phone
Ando
bien
Hi,
prometo
que
te
enseño
a
volar
I'm
feeling
high,
I
promise
to
teach
you
how
to
fly
A
un
nivel
desconocido
yo
te
quiero
elevar,
To
a
level
you've
never
known,
I
want
to
elevate
you,
Si
gusta
yo
te
puedo
obsequiar,
If
you
like,
I
can
give
you
a
gift,
Todos
los
besos
perdidos
que
no
has
vuelto
a
encontrar
All
the
lost
kisses
you
haven't
found
again
Tú
mente
en
blanco
pon,
cero
Put
your
mind
at
ease,
zero
Ofrezco
protección
y
mucha
farra
I
offer
protection
and
a
lot
of
fun
Si
pierdo
la
razón,
juro
no
es
el
blond,
If
I
lose
my
mind,
I
swear
it's
not
the
weed,
Son
tus
ojos
bombón
no
son
las
jarras
It's
your
eyes,
baby,
it's
not
the
liquor
Es
que
me
pierdo
es
demasiado,
I
get
lost,
it's
too
much,
Tu
lo
sabes
bien
You
know
it
well
Ante
tu
olor
caigo
embriagado,
me
pones
a
cien
I
fall
drunk
before
your
scent,
you
drive
me
wild
Si
tu
te
quedas
a
mi
lado
por
seguro
If
you
stay
by
my
side,
for
sure
Ten,
el
rap
sin
más
doy
por
abandonado
seré
tu
rehén
Take
it,
I'll
give
up
rap
for
good,
I'll
be
your
prisoner
Y
ese
noviecito
que
tu
tienes
algo
loco,
And
that
little
boyfriend
you
have
is
crazy,
Ya
no
es
la
primera
vez
que
te
deja
un
labio
roto
This
is
not
the
first
time
he's
left
you
with
a
broken
lip
Chula!
yo
necesito
que
tu
me
pases
una
Sweetheart!
I
need
you
to
pass
me
a
Foto,
pa'
yo
mandarle
a
los
chinos
de
la
moto
Photo,
so
I
can
send
it
to
the
Chinese
guys
on
the
motorcycle
Y
de
una,
te
llevo
que
conozcas
el
Caribe,
And
straightaway,
I'll
take
you
to
see
the
Caribbean,
Colombiana
hermosa,
alla
donde
mejor
se
vive
Beautiful
Colombian,
where
life
is
best
No
es
tanto
lo
que
tengo,
It's
not
so
much
what
I
have,
Pero
el
amor
se
concibe
con
dos
con
dos
almas
que
se
entiendan,
But
love
is
conceived
with
two
souls
that
understand
each
other,
Tu
me
entiendes
más
me
sigues?
Do
you
understand
me
or
do
you
follow
me?
Recuerdo
más
que
tu
belleza
okey
I
remember
more
than
your
beauty,
okay
No
es
tu
fe,
lo
que
me
intereza
ey!
It's
not
your
faith,
what
interests
me,
hey!
Mi
reina,
va
por
una
princesa
este
rey
My
queen,
a
king
goes
for
a
princess,
this
one
Naturaleza,
cazador
que
busca
presa
un
break
Nature,
a
hunter
looking
for
prey,
a
break
Sin
malas
intenciones,
entre
canciones
de
Alicia
keys
With
no
bad
intentions,
among
songs
by
Alicia
Keys
Y
tu
negrita
And
you,
my
black
girl
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Humberto Joel Cabrera Santana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.