Mano Armada - La Noche Solo Para Dos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mano Armada - La Noche Solo Para Dos




La Noche Solo Para Dos
Ночь только для нас двоих
La noche solo para dos,
Ночь только для нас двоих,
ósea nena tu y yo
то есть, детка, ты и я
Sin maquillaje, protocolo, brújula o reloj
Без макияжа, протокола, компаса или часов
Este mundo nos pertenece,
Этот мир принадлежит нам,
Aprovechemos lo
Давайте воспользуемся этим
Tengo yo tanto que decirte, el cel apagalo
Мне так много нужно тебе сказать, выключи телефон
Ando bien Hi, prometo que te enseño a volar
Я в таком кайфе, обещаю научить тебя летать
A un nivel desconocido yo te quiero elevar,
На неизвестный уровень я хочу тебя поднять,
Fumando Hi
Куря кайф
Si gusta yo te puedo obsequiar,
Если хочешь, я могу подарить тебе,
Todos los besos perdidos que no has vuelto a encontrar
Все потерянные поцелуи, которые ты так и не смогла найти
mente en blanco pon, cero
Свой разум очисти, ноль
Preocupación,
Беспокойств,
Ofrezco protección y mucha farra
Предлагаю защиту и много веселья
Si pierdo la razón, juro no es el blond,
Если я потеряю рассудок, клянусь, что это не из-за блонда,
Son tus ojos bombón no son las jarras
Это твои глаза, детка, а не бонг
Ah!
Ах!
Es que me pierdo es demasiado,
Это потому, что я теряюсь от тебя,
Tu lo sabes bien
Ты же знаешь
Ante tu olor caigo embriagado, me pones a cien
От твоего запаха я опьянею, ты сводишь меня с ума
Si tu te quedas a mi lado por seguro
Если ты останешься со мной, тогда уж точно
Ten, el rap sin más doy por abandonado seré tu rehén
Забудь, рэп я бросаю, стану твоим пленником
Y ese noviecito que tu tienes algo loco,
А этот твой парнишка, у которого ты сходишь с ума,
Ya no es la primera vez que te deja un labio roto
Это же не впервые он оставляет на твоих губах рану
Chula! yo necesito que tu me pases una
Красотка! мне нужна от тебя
Foto, pa' yo mandarle a los chinos de la moto
Фото, чтобы отправить парням на мотоцикле
Y de una, te llevo que conozcas el Caribe,
И сразу же, я отвезу тебя в Карибы,
Colombiana hermosa, alla donde mejor se vive
Колумбийская красавица, там, где лучше всего живётся
No es tanto lo que tengo,
У меня не так уж и много,
Pero el amor se concibe con dos con dos almas que se entiendan,
Но любовь рождается из двух душ, которые понимают друг друга,
Tu me entiendes más me sigues?
Ты меня понимаешь или я не так выражаюсь?
Recuerdo más que tu belleza okey
Больше, чем твоя красота
No es tu fe, lo que me intereza ey!
Меня интересует твоя вера, детка!
Mi reina, va por una princesa este rey
Моя королева, этот король посвящает песню принцессе
Naturaleza, cazador que busca presa un break
Природа, охотник, который ищет добычу, перерыв
Sin malas intenciones, entre canciones de Alicia keys
Без злого умысла, под песни Алишии Киз
Y tu negrita
И ты, моя чернокожая





Writer(s): Humberto Joel Cabrera Santana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.