Paroles et traduction Mano Sassá feat. Jo - e - Preta de Neve - A Princesa Que a Disney Não Quis (feat. Joe)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Preta de Neve - A Princesa Que a Disney Não Quis (feat. Joe)
Чернокожая Белоснежка - Принцесса, которую не приняла Disney (feat. Joe)
De
longe
eu
observo
uma
cerquinha
branca
Издали
я
вижу
белый
заборчик,
Parece
ter
um
lago
eu
não
consigo
ver
Кажется,
там
озеро,
но
я
не
вижу
его,
Caminho
lentamente
o
vento
na
minha
pele
Медленно
иду,
ветер
обдувает
мою
кожу,
Sinto
o
gramado
na
sola
dos
pés
Чувствую
траву
под
подошвами
ног.
Consigo
ver
cabelos
brancos
Вижу
седые
волосы,
Que
reflete
sobre
as
águas
só
pra
me
dizer
Отражающиеся
в
воде,
словно
говорят
мне,
Que
o
tempo
voa
a
vida
é
num
instante
Что
время
летит,
жизнь
— это
мгновение,
E
o
que
importa
é
aliança
que
fiz
com
você
И
что
важно
— это
союз,
который
я
заключил
с
тобой.
Desde
que
era
criança
já
ouvia
falar
de
você
С
детства
я
слышал
о
тебе,
Nos
livros
que
conta
as
histórias
nos
filmes
que
viu
na
TV
В
книгах,
которые
рассказывают
истории,
в
фильмах,
которые
видел
по
телевизору,
Seu
nome
no
diário
dela
escrevia
nos
pingos
dos
i
corações
Твое
имя
в
ее
дневнике,
написанное
с
точками
над
i
и
сердечками,
Aquela
menina
inocente
sonhando
com
suas
paixões
Та
невинная
девочка,
мечтающая
о
своей
любви.
Teve
dias
que
foi
Cinderela
outro
dia
ela
foi
Rapunzel
Бывали
дни,
когда
она
была
Золушкой,
в
другой
день
— Рапунцель,
As
tranças
no
meio
das
costas
coroa
feita
de
papel
Косы
до
середины
спины,
корона
из
бумаги,
O
chinelo
emendado
nos
pés
ao
invés
de
sapatilha
de
cristal
Заштопанные
туфли
на
ногах
вместо
хрустальных
башмачков,
Seu
vestido
surrado
era
o
único
que
tinha
naquele
varal
Ее
потертое
платье
было
единственным,
что
висело
на
веревке.
Quando
era
a
branca
de
neve
jogava
farinha
pele
Когда
она
была
Белоснежкой,
посыпала
себя
мукой,
Pois
sua
pele
negra
Ведь
ее
черная
кожа
Não
era
o
padrão
que
a
Disney
vendia
pras
series
Не
соответствовала
стандарту,
который
Disney
продавала
для
сериалов
De
contos
de
fada
dos
barracos
de
tábua
Сказок
из
лачуг,
Jesus
foi
pra
aquela
menina
Иисус
стал
для
той
девочки
O
que
o
Príncipe
não
foi
na
história
de
fábula
Тем,
кем
не
был
Принц
в
истории-сказке.
De
longe
eu
observo
uma
cerquinha
branca
Издали
я
вижу
белый
заборчик,
Parece
ter
um
lago
eu
não
consigo
ver
Кажется,
там
озеро,
но
я
не
вижу
его,
Caminho
lentamente
o
vento
na
minha
pele
Медленно
иду,
ветер
обдувает
мою
кожу,
Sinto
o
gramado
na
sola
dos
pés
Чувствую
траву
под
подошвами
ног.
Consigo
ver
cabelos
brancos
Вижу
седые
волосы,
Que
reflete
sobre
as
águas
só
pra
me
dizer
Отражающиеся
в
воде,
словно
говорят
мне,
Que
o
tempo
voa
a
vida
é
num
instante
Что
время
летит,
жизнь
— это
мгновение,
E
o
que
importa
é
aliança
que
fiz
com
você
И
что
важно
— это
союз,
который
я
заключил
с
тобой.
Diamante
de
orlov
cercado
de
um
grande
mistério
Алмаз
Орлова,
окутанный
большой
тайной,
Nunca
percebeu
seu
valor
até
descobrir
seu
império
Ты
не
осознавала
своей
ценности,
пока
не
открыла
свою
империю.
Na
caminhada
em
busca
do
amor
На
пути
в
поисках
любви
Quantos
encontram
o
amor?
Сколько
находят
любовь?
Divinamente
o
amor
se
faz
presente
na
hora
da
dor
Божественно
любовь
приходит
в
час
боли.
Sonhos
e
visão
Fontana
Мечты
и
видения
Фонтаны,
Raiz
a
pernambucana
preta
beleza
e
o
drama
Корни
пернамбуканки,
черная
красавица
и
драма,
Nunca
forjada
na
trama
Никогда
не
выдуманная
в
сюжете,
Na
raridade
de
quem
nunca
quis
a
fama
В
редкости
той,
кто
никогда
не
желал
славы.
Ela
quis
ser
princesa
Она
хотела
быть
принцессой,
Quando
sempre
foi
princesa
Когда
всегда
была
принцессой,
Sempre
cultivou
da
mesa
Всегда
заботилась
о
столе,
Hoje
não
se
lembra
o
Alzheimer
deturpa
e
rouba
sua
realeza
Сегодня
она
не
помнит,
болезнь
Альцгеймера
искажает
и
крадет
ее
царственность.
Longo
deserto
da
alma
Длинная
пустыня
души,
Na
solidão
de
Azkaban
В
одиночестве
Азкабана,
Vários
fantasmas
e
traumas
Множество
призраков
и
травм,
Com
a
incerteza
do
amanhã
С
неопределенностью
завтрашнего
дня.
Nunca
se
viu
sem
seu
provedor
Она
никогда
не
видела
себя
без
своего
защитника,
Seu
cavaleiro
não
a
deixou
Ее
рыцарь
не
оставил
ее,
Mesmo
agora
seguem
os
dois
Даже
сейчас
они
вместе,
O
príncipe
e
seu
diamante
Принц
и
его
алмаз.
Nunca
se
viu
sem
seu
provedor
Она
никогда
не
видела
себя
без
своего
защитника,
Seu
cavaleiro
não
a
deixou
Ее
рыцарь
не
оставил
ее,
Mesmo
agora
seguem
os
dois
Даже
сейчас
они
вместе,
O
príncipe
e
seu
diamante
Принц
и
его
алмаз.
De
longe
eu
observo
uma
cerquinha
branca
Издали
я
вижу
белый
заборчик,
Parece
ter
um
lago
eu
não
consigo
ver
Кажется,
там
озеро,
но
я
не
вижу
его,
Caminho
lentamente
o
vento
na
minha
pele
Медленно
иду,
ветер
обдувает
мою
кожу,
Sinto
o
gramado
na
sola
dos
pés
Чувствую
траву
под
подошвами
ног.
Consigo
ver
cabelos
brancos
Вижу
седые
волосы,
Que
reflete
sobre
as
águas
só
pra
me
dizer
Отражающиеся
в
воде,
словно
говорят
мне,
Que
o
tempo
voa
a
vida
é
num
instante
Что
время
летит,
жизнь
— это
мгновение,
E
o
que
importa
é
aliança
que
fiz
com
você
И
что
важно
— это
союз,
который
я
заключил
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mano Sassá
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.