Mano Sassá - A Noiva e o Cordeiro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mano Sassá - A Noiva e o Cordeiro




A Noiva e o Cordeiro
The Bride and the Lamb
Dês de que subi
Ever since I ascended
Jamais me esqueci
I have never forgotten
Subi ao céus
I ascended to the heavens
Mas deixei parte de mim
But I left a part of me behind
Sinto suas dores
I feel your pain
Nas lagrimas, vejo as aflições
In your tears, I see your afflictions
Como posso te esquecer
How can I forget you
Se esta cravado em minhas mãos
When it is engraved in my hands
Olho pra elas quando te vejo chorar
I look at them when I see you cry
Eu peço ao pai pra que venha aliviar
I ask the Father to come and alleviate
Vejo a agonia tomando conta do meu povo
I see the agony taking over my people
alguns verão a gloria,
Only some will see the glory,
Mas porem vim pra todos
But I came for everyone
Vim transformar prostituta
I came to transform a prostitute
Em uma serva
Into a servant
O viciado em crack
The crack addict
Pode abandonar a pedra
Can abandon the rock
Um ex ladrão glorificando o Senhor
A former thief glorifying the Lord
O que era traficante transformado em um pastor
The drug dealer transformed into a pastor
Igreja ouço suas orações,
Church I hear your prayers,
Contemplo a sua face,
I contemplate your face,
Toco no seu coração
I touch your heart
Morri na cruz sofri foi por você
I died on the cross I suffered for you
O noiva amada como poço te esquecer?
My beloved bride how can I forget you?
Em suas orações vejo suas aflições
In your prayers I see your afflictions
Jamais me esquecerei esta cravado em minhas mãos
I will never forget you, it is engraved in my hands
Morri na cruz sofri foi por você
I died on the cross I suffered for you
Sinto tanto amor como posso te esquecer?
I feel so much love how can I forget you?
Em suas orações vejo suas aflições
In your prayers I see your afflictions
Jamais me esquecerei esta cravado em minhas mãos
I will never forget you, it is engraved in my hands
Morri na cruz sofri foi por você
I died on the cross I suffered for you
Sinto tanto amor
I feel so much love
Me humilharam
They humiliated me
Cuspiram em minha face
They spat in my face
Tantas chicotadas arrancou parte da minha carne
So many lashes tore off part of my flesh
Em minha cabeça cravaram uma coroa
On my head they placed a crown
Os espinhos até choravam
The thorns even cried
Porque foi com tanta força
Because it was with so much force
Nas minhas costas puseram uma cruz
On my back they put a cross
(Esse ai que é o rei dos judeu um tal de Jesus?)
(Is this the king of the Jews, a certain Jesus?)
Escarneciam e riam ao zombar de mim
They mocked and laughed at me
Mas por amor de vos suportei até o fim
But for love, I endured to the end
Mesmo cansado tive que subir na
Even tired I had to climb in faith
Meu próprio sangue pingava sobre os meus pés
My own blood dripped on my feet
O sol da hora nona secava o meu paladar
The ninth hour sun dried my palate
Aqueles que tirei do Egito
Those I took out of Egypt
Eram os mesmos que iam me matar
Were the same ones who were going to kill me
Olhei pro céu me entreguei ao criador
I looked to the sky I surrendered to the creator
A espada que era pra vocês então me transpassou
The sword that was meant for you then pierced me
Ressuscite dos mortos por amor a você
I rose from the dead for love of you
O noiva amada como posso te esquecer?
My beloved bride how can I forget you?
Em suas orações vejo suas aflições
In your prayers I see your afflictions
Jamais me esquecerei esta cravado em minhas mãos
I will never forget you, it is engraved in my hands
Morri na cruz sofri foi por você
I died on the cross I suffered for you
Sinto tanto amor como posso te esquecer?
I feel so much love how can I forget you?
Em suas orações vejo suas aflições
In your prayers I see your afflictions
Jamais me esquecerei esta cravado em minhas mãos
I will never forget you, it is engraved in my hands
Morri na cruz sofri foi por você
I died on the cross I suffered for you
Sinto tanto amor
I feel so much love
Estou com o pai
I am with the Father
Agora em posição de rei
Now in the position of king
Pode esperar pois em breve voltarei
You can wait because I will be back soon
E cumprirei vou te resgatar
And I will fulfill it, I will rescue you
E vou vim com ira para todos quanto me negar
And I will come with wrath for all who deny me
Mas pra você trarei uma promessa
But for you I bring a promise
A cidade santa e o fruto que da vida eterna
The holy city and the fruit that gives eternal life
Uma coroa de gloria ao invés de cinzas
A crown of glory instead of ashes
Um corpo incorruptível, selo da justiça
An incorruptible body, a seal of righteousness
Vamos andar abraçados
We will walk arm in arm
Em ruas de ouro
On streets of gold
Em um lugar onde tudo se fez novo
In a place where everything became new
Onde as estruturas são de pedras preciosas
Where the structures are of precious stones
Passará um rio cuja as águas se renovam
A river will pass by whose waters are renewed
Serei a lâmpada irei resplandecer
I will be the lamp I will shine
A gloria de meu pai sua luz seu poder
The glory of my father his light his power
Essa promessa minha noiva é pra você
This promise my bride is for you
Agora me responde como pôde me esquecer?
Now answer me how could you forget me?
Em suas orações vejo suas aflições
In your prayers I see your afflictions
Jamais me esquecerei esta cravado em minhas mãos
I will never forget you, it is engraved in my hands
Morri na cruz sofri foi por você
I died on the cross I suffered for you
Sinto tanto amor
I feel so much love
Como posso te esquecer?
How can I forget you?
Em suas orações vejo suas aflições
In your prayers I see your afflictions
Jamais me esquecerei esta cravado em minhas mãos
I will never forget you, it is engraved in my hands
Morri na cruz sofri foi por você
I died on the cross I suffered for you
Sinto tanto amor
I feel so much love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.