Mano Solo - Barrio Barbès - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mano Solo - Barrio Barbès




Barrio Barbès
Квартал Барбес
Déjame cantar esa pena callejera,
Позволь мне спеть о боли уличной,
Ligera como el viento, oye mi canto,
Лёгкой, как ветер, услышь мою песню,
Quisiera desaparecer de noche,
Хочу исчезнуть в ночи,
El objetivo ciego me lleva,
Слепая цель меня ведёт,
Llego, llego, hablando a la luna,
Иду, иду, говорю с луной,
Llego, llego, me voy de borrachera,
Иду, иду, я пьян,
Yo te busco en laberintos, cada noche morena,
Ищу тебя в лабиринтах, каждую тёмную ночь,
De Barbès hasta Place Clichy contigo,
От Барбес до площади Клиши с тобой,
De Barbès hasta Place Clichy por un último beso
От Барбес до площади Клиши за последним поцелуем
Una lágrima me quema,
Слеза жжёт меня,
Como las ganas de estar contigo niña,
Как и желание быть с тобой, девочка,
Pero, yo no puedo, yo no puedo
Но я не могу, я не могу
De Barbès hasta Place Clichy contigo,
От Барбес до площади Клиши с тобой,
De Barbès hasta Place Clichy por un último beso
От Барбес до площади Клиши за последним поцелуем
En el río de fuego, la corriente del infierno,
В реке огня, в потоке ада,
En París, dame un beso y cójeme en tus brazos,
В Париже, поцелуй меня и обними,
Cada día me despierto con la misma ganas de estar contigo niña,
Каждый день я просыпаюсь с тем же желанием быть с тобой, девочка,
Pero, yo no puedo, yo no puedo,
Но я не могу, я не могу,
De Barbès hasta Place Clichy contigo,
От Барбес до площади Клиши с тобой,
De Barbès hasta Place Clichy por un último beso
От Барбес до площади Клиши за последним поцелуем
Olé, africano, argelino, mestizo es mi llanto, (llora que llora)
Оле, африканец, алжирец, метис - мои слёзы, (плачу и плачу)
La tierra entera, no me consuela,
Вся земля не утешит меня,
De Barbès hasta tus ojos,
От Барбес до твоих глаз,
Et l'oeil rivé sur le canal
И взгляд прикован к каналу
Moi je pense à Pigalle Paris
Я думаю о Пигаль, Париж
J'ai la fringale de toi
Я жажду тебя
Prends moi dans tes bras de Barbès jusqu'à Place Clichy c'est là,
Обними меня, от Барбес до площади Клиши, это там,
que j'aime perdre ma vie
Там, где я люблю терять свою жизнь
De Barbes hasta Place Clichy contigo,
От Барбес до площади Клиши с тобой,
De Barbes hasta Place Clichy por un último beso
От Барбес до площади Клиши за последним поцелуем
Puedes estar tan solo, ahí abajo,
Можно быть таким одиноким там, внизу,
Por un lado perdido, donde puedes morir sin ruido,
В затерянном месте, где можно умереть без звука,
Como un acróbata camino sobre filo tendido
Как акробат, я иду по натянутому канату
Entre tus ojos y mis sueños,
Между твоими глазами и моими мечтами,
Yo llego pronto, la gente transparente,
Я скоро приду, прозрачные люди,
Lleva mis pasos y mi fuego ardiente
Ведут мои шаги и мой пылающий огонь
Llego, llego, yo llego pronto,
Иду, иду, я скоро приду,
Llego, llego, yo llego pronto,
Иду, иду, я скоро приду,
Llego, llego, yo llego pronto,
Иду, иду, я скоро приду,
Llego, llego...
Иду, иду...
De Barbes hasta Place Clichy contigo,
От Барбес до площади Клиши с тобой,
De Barbes hasta Place Clichy por un último beso
От Барбес до площади Клиши за последним поцелуем
Olé no me dejes así solito en la calle,
Оле, не оставляй меня одного на улице,
Oye hermano, buscame tío, me pierdo en la vida,
Эй, брат, найди меня, дядя, я теряюсь в жизни,
Cantando mi pena, mi pena callejera, como el viento
Воспевая свою боль, свою уличную боль, как ветер





Writer(s): BOUVET NICOLAS, CABUT EMMANUEL YVES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.