Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est Pas Du Gâteau
Это Не Пирожное
Y'en
avait
plein
les
jardins,
y'en
avait
plein
les
cours
d'immeubles
Их
было
полно
в
садах,
их
было
полно
во
дворах
домов,
Des
petits
bambins,
des
petits
Parisiens
et
même
des
petits
gavroches
Маленьких
детей,
маленьких
парижан
и
даже
маленьких
гаврошей.
Les
deux
mains
au
fond
des
poches
Руки
в
карманах,
Qui
t'matent
en
coin
avec
des
têtes
de
petits
malins
Которые
смотрят
на
тебя
искоса,
с
хитрыми
мордашками.
Alors
j't'ai
dit,
"Allez
viens
mignonne,
allez
viens
on
en
fait
un"
И
я
тебе
сказал:
"Пойдем,
милая,
давай
сделаем
одного",
"On
l'tiendra
par
la
main,
tous
les
trois,
on
rigolera
bien"
"Мы
будем
держать
его
за
руку,
все
втроем,
будем
весело
смеяться".
Mais
c'est
là
qu't'as
dit,
"La
vie,
c'est
pas
du
gâteau"
Но
тут
ты
сказала:
"Жизнь
- это
не
пирожное",
Et
qu'on
fera
pas
d'vieux
os,
qu'on
fera
pas
d'marmots
И
что
мы
не
состаримся,
что
мы
не
заведем
детей,
Pour
leur
gueuler
tout
haut
qu'la
vie,
c'est
pas
du
gâteau
Чтобы
кричать
им
во
весь
голос,
что
жизнь
- это
не
пирожное.
Même
si
j'gagne
pas
ma
vie
et
même
si
j'ai
l'sida
Даже
если
я
мало
зарабатываю
и
даже
если
у
меня
СПИД,
Moi,
ça
m'coupe
pas
l'envie,
moi,
j'me
dis,
ouais,
pourquoi
pas
Меня
это
не
останавливает,
я
думаю,
да,
почему
бы
и
нет.
J'voudrais
mordre
à
pleines
dents
dans
les
joues
roses
d'un
enfant
Я
хочу
впиться
зубами
в
розовые
щеки
ребенка,
J'lui
dirai,
"Salut
mon
petit
gars",
lui
il
m'dira,
"Salut
papa"
Я
скажу
ему:
"Привет,
малыш",
а
он
мне
скажет:
"Привет,
папа".
J'l'emmènerai
faire
des
conneries,
tous
les
trucs
qui
sont
pas
permis
Я
буду
учить
его
всяким
шалостям,
всему
тому,
что
запрещено,
Comment
guer-dra
les
meufs,
comment
c'est
qu'on
fait
la
teuf
Как
клеить
девчонок,
как
устраивать
тусовки.
Mais
c'est
là
qu't'as
dit,
qu'"La
vie,
c'est
pas
du
gâteau"
Но
тут
ты
сказала,
что
"Жизнь
- это
не
пирожное",
Et
qu'on
fera
pas
d'vieux
os,
qu'on
fera
pas
d'marmots
И
что
мы
не
состаримся,
что
мы
не
заведем
детей,
Pour
leur
gueuler
tout
haut
qu'la
vie,
c'est
pas
du
gâteau
Чтобы
кричать
им
во
весь
голос,
что
жизнь
- это
не
пирожное.
C'est
pas
du
gâteau
Это
не
пирожное.
Mais
moi,
tu
vois
avant
d'crever,
j'voudrais
laisser
couler
Но
я,
понимаешь,
перед
смертью,
я
хочу
оставить
после
себя
D'la
morve
d'un
petit
nez,
un
petit
sourire,
un
petit
bout
d'éternité
Сопли
из
маленького
носа,
маленькую
улыбку,
маленький
кусочек
вечности.
Tu
m'dis
qu'tout
ça
c'est
des
fantasmes
et
j'ai
du
mal
à
t'contredire
Ты
говоришь,
что
все
это
фантазии,
и
мне
трудно
тебе
возразить,
Mais
j'voudrais
quand
même
laisser
une
trace,
avant
d'partir,
avant
d'mourir
Но
я
все
равно
хочу
оставить
след,
прежде
чем
уйти,
прежде
чем
умереть.
Même
si
la
vie,
c'est
pas
du
gâteau
Даже
если
жизнь
- это
не
пирожное.
Et
qu'on
fera
pas
d'vieux
os,
qu'on
fera
pas
d'marmots
И
что
мы
не
состаримся,
что
мы
не
заведем
детей,
Pour
leur
gueuler
tout
haut
qu'c'est
pas
du
gâteau
Чтобы
кричать
им
во
весь
голос,
что
это
не
пирожное.
Et
qu'on
fera
pas
d'vieux
os,
qu'on
fera
pas
d'marmots
И
что
мы
не
состаримся,
что
мы
не
заведем
детей,
Pour
leur
gueuler
tout
haut
qu'c'est
pas
du
gâteau
Чтобы
кричать
им
во
весь
голос,
что
это
не
пирожное.
Et
qu'on
fera
pas
d'vieux
os,
qu'on
fera
pas
d'marmots
И
что
мы
не
состаримся,
что
мы
не
заведем
детей,
Pour
leur
gueuler
tout
haut
qu'la
vie,
c'est
pas
du
gâteau
Чтобы
кричать
им
во
весь
голос,
что
жизнь
- это
не
пирожное.
C'est
pas
du
gâteau
Это
не
пирожное.
C'est
pas
du
gâteau
Это
не
пирожное.
C'est
pas
du
gâteau
Это
не
пирожное.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mano Solo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.