Mano Solo - Des années entières - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mano Solo - Des années entières




Des années entières
For Years and Years
Un matin qui se réveille
A morning that awakens
Tout un monde en sommeil
In a whole world of slumber
Pour un jour de plus, des années entières.
For one more day, for years and years.
Un oreiller à empoigner
A pillow to seize
Une nuit à se retourner
A night of tossing and turning
La sueur dans les cheveux
Sweat in my hair
Déjà la fatigue au bord des yeux.
Already fatigue at the edge of my eyes.
Je n′sais pas c'qui peut bien manquer
I don't know what could be lacking
à tous les feux que j′ai pu allumer
In all the fires I've managed to light
Pour me retrouver si froid
To find myself so cold
Chaque matin encore une fois.
Every morning, once again.
Je sais bien que c'est la guerre
I know well that it's war
Et qu'aucun n′a son repos
And that no one gets rest
Mais j′ai jamais cru en l'enfer
But I've never believed in hell
Et le vie reste un cadeau.
And life remains a gift.
Se battre les dix doigts pour le rêve d′une peau d'satin
Fighting with all my might for the dream of satin skin
N′a pas d'égal dans l′univers
Has no equal in the universe
Au moins faisons le bien.
Let's at least do good.
D'une vie entière inutile
Of a whole useless life
Il n'y aura eu que l′amour qui brille
Only the love that shines will remain
Et p′têtre bien mes p'tites chansons de merde
And perhaps my shitty little sea shanties
On y croit encore.
We still believe in them.
Un matin qui se réveille
A morning that awakens
Tout un monde en sommeil
In a whole world of slumber
Pour un jour de plus, des années entières.
For one more day, for years and years.
Un oreiller à empoigner
A pillow to seize
Une nuit à se retourner
A night of tossing and turning
La sueur dans les cheveux
Sweat in my hair
Déjà la fatigue au bord des yeux.
Already fatigue at the edge of my eyes.





Writer(s): fabrice gratien, mano solo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.