Mano Solo - Des années entières - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mano Solo - Des années entières




Des années entières
Целые годы
Un matin qui se réveille
Утро пробуждается,
Tout un monde en sommeil
Весь мир ещё спит,
Pour un jour de plus, des années entières.
Ещё один день, целые годы.
Un oreiller à empoigner
Сжимаю подушку,
Une nuit à se retourner
Всю ночь ворочался,
La sueur dans les cheveux
Пот на волосах,
Déjà la fatigue au bord des yeux.
Усталость уже у глаз.
Je n′sais pas c'qui peut bien manquer
Не знаю, чего же не хватает
à tous les feux que j′ai pu allumer
Всем огням, что я зажёг,
Pour me retrouver si froid
Чтобы снова найти себя таким холодным
Chaque matin encore une fois.
Каждое утро вновь.
Je sais bien que c'est la guerre
Я знаю, что идёт война,
Et qu'aucun n′a son repos
И никому нет покоя,
Mais j′ai jamais cru en l'enfer
Но я никогда не верил в ад,
Et le vie reste un cadeau.
А жизнь остаётся подарком.
Se battre les dix doigts pour le rêve d′une peau d'satin
Бороться до последнего за мечту о шёлковой коже,
N′a pas d'égal dans l′univers
Нет равных этому во вселенной,
Au moins faisons le bien.
По крайней мере, давай делать добро.
D'une vie entière inutile
От всей бесполезной жизни
Il n'y aura eu que l′amour qui brille
Останется только сияющая любовь,
Et p′têtre bien mes p'tites chansons de merde
И, возможно, мои маленькие дерьмовые песенки,
On y croit encore.
Мы всё ещё верим в них.
Un matin qui se réveille
Утро пробуждается,
Tout un monde en sommeil
Весь мир ещё спит,
Pour un jour de plus, des années entières.
Ещё один день, целые годы.
Un oreiller à empoigner
Сжимаю подушку,
Une nuit à se retourner
Всю ночь ворочался,
La sueur dans les cheveux
Пот на волосах,
Déjà la fatigue au bord des yeux.
Усталость уже у глаз.





Writer(s): fabrice gratien, mano solo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.