Mano Solo - Des Pays - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mano Solo - Des Pays - Live




Des Pays - Live
There Are Countries - Live
Il y a sûrement des pays qui valent le coup
There are surely countries that are worth the trouble
Il y a sûrement des routes qui mènent un peu partout
There are surely roads that lead just about everywhere
Il y a sûrement des enfants rebondissant sur le ventre des éléphants
There are surely children bouncing on the bellies of elephants
Il y a sûrement des moutons que lèon compte à reculons
There are surely sheep that Leon counts backwards
Des océans pour serrer la pince aux crabes géants
Oceans to shake hands with giant crabs
Il y a sûrement des pandas pour ne dépendre de rien
There are surely pandas to depend on nothing
Et des pourquoi pas qui durent jusqu′à demain
And some maybes that last until tomorrow
Il y a sûrement des serpents charmeurs à qui faire confiance
There are surely snake charmers to trust
Militants pour l'abolition de la souffrance
Advocates for the abolition of suffering
Et des lions qui ronronnent en canon
And lions that purr in unison
Il y a sûrement du vent qui te rentre entre les dents
There is surely wind that gets between your teeth
Petit à petit mon appétit grandit de découvrir la vie
Little by little, my appetite grows to discover life
Il y a sûrement des yeux noirs au blanc d′ivoire
There are surely dark eyes with ivory whites
Qui te racontent mille histoires
That tell you a thousand stories
Et des pays sans violence vivre une éternelle enfance
And countries without violence where you can live an eternal childhood
Des pays le grand air fait vibrer la moindre prière
Countries where the fresh air makes every prayer vibrate
Des précipices ne pas faire attention
Precipices where you must be careful
Des centaines de pistes qui ne mènent pas au béton
Hundreds of paths that do not lead to concrete
Des moussons déversant de douces illusions
Monsoons pouring down sweet illusions
Des inondations pour noyer les têtes de cons
Floods to drown the heads of fools
Il y a sûrement des lumières pour ne pas prendre ombrage
There are surely lights to keep you from taking offense
Devant la lune si fière de montrer ses avantages
Before the moon so proud to show its advantages
Des chiens qui gaiement t'ouvrent ton chemin
Dogs that happily open your path
Et des malandrins qui jamais ne te volent jamais rien
And rascals who never steal anything from you
Petit à petit mon appétit grandit de découvrir la vie
Little by little, my appetite grows to discover life





Writer(s): Mano Solo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.