Mano Solo - Janvier - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mano Solo - Janvier - Live




Janvier - Live
January - Live
Janvier à ma fenetre, je regarde la rue,
January at my window, I look out at the street,
sont plantés lesêtres un rayon de soleil serait pas superflu .
Where the trees are planted a ray of sunshine would not be superfluous.
Au balcon demon deux pieces, je fume en hiver,
On the balcony of my two-room flat, I smoke in winter,
En crachant de bons vieuxglaires
Coughing up good old phlegm
Comme j′aurai craché le noir de ma nuit.
As I would have coughed up the blackness of my night.
Comme j'auraicraché,
As I would have coughed up,
La haine ou l′amour comme le fit ma mère en me cranchant moi.
The hatred or the love as my mother did when she gave birth to me.
Janvier à ma fenetre à mes pieds se dégorge le monde, je
January at my window, the world pours out at my feet, I
Saisqu'en bas, au coin, quelque chose m'attends ou bien quelqu′un.
Know that down below, on the corner, something or someone is waiting for me.
Et les gens m′aiment parceque je suis
And people like me because I'm
Triste, alors, pourquoiils veulent que je change?
Sad, so why do they want me to change?
Et les gens m'aiment parceque je suis seul,
And people love me because I'm alone,
Et les gens m′aiment parce que j'ai mal,
And people like me because I'm in pain,
Et les gensm′aiment parceque je meurs à leur place en
And people like me because I die in their place
Quelque sorte, drôle d'histoire, j′y comprends rien ...
In a way, funny story, I don't understand...
Janvier à ma fenetre, je tire le rideau, rien ne sera plusjamais beau.
January at my window, I close the curtain, nothing will ever be beautiful again.
Les gens qui vivent autour de moi savent bien à quelpoint je t'aime,
The people who live around me know well how much I love you,
Ils ne voient pas bouger mes lèvres
They don't see my lips move
Mais ilssavent qu'elles parlent de toi.
But they know that they are speaking of you.
Les gens qui vivent autour demoine me demandent plus a quoi je pense,
The people who live around me no longer ask me what I'm thinking about,
Ils savent que je vis unmonde de glace,
They know that I live in a world of ice,
Ils savent que leur sourire ne réchauffe que sonporteur ils savent
They know that their smiles only warm their bearer. they know
Que jamais plus tu ne me tendras la main,
That you will never reach out your hand to me again,
Ilsvoudraient bien que je t′oublie,
They would like me to forget you,
Que je les aime autant que tu me fais la
To love them as much as you make me
Gueule, les gens qui m′aiment sont bien seuls.
A fool, the people who love me are very lonely.
Et moi j'suis bien tout seul,
And I'm all alone,
Avec tout ces gens qui m′aiment, tout ces gens qui m'aiment ...
With all these people who love me, all these people who love me...





Writer(s): Eric Bijon, Mano Solo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.