Paroles et traduction Mano Solo - Janvier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Janvier
à
ma
fenêtre
January
at
my
window
Je
regarde
la
rue
I
look
at
the
street
Où
sont
plantés
les
êtres
Where
the
beings
are
planted
Un
rayon
de
soleil
serait
pas
superflu
A
ray
of
sunshine
wouldn't
be
superfluous
Au
balcon
de
mon
deux
pièces
je
fume
en
hiver
On
the
balcony
of
my
two-room
apartment
I
smoke
in
winter
En
crachant
de
bons
vieux
glaires
Coughing
up
good
old
phlegm
Comme
j′aurais
craché
le
noir
de
ma
nuit
As
I
would
have
spit
out
the
blackness
of
my
night
Comme
j'aurais
craché
la
haine
ou
l′amour
As
I
would
have
spat
out
hatred
or
love
Comme
le
fit
ma
mère
en
me
crachant
moi
As
my
mother
did
when
she
spat
me
out
Janvier
à
ma
fenêtre
January
at
my
window
À
mes
pieds
se
dégorge
le
monde
At
my
feet
the
world
pours
out
Je
sais
qu'en
bas
au
coin
I
know
that
down
there
on
the
corner
Quelque
chose
m'attend
ou
bien
quelqu′un
Something
or
someone
is
waiting
for
me
Et
les
gens
m′aiment
parce
que
je
suis
triste
And
people
love
me
because
I'm
sad
Alors
pourquoi
ils
veulent
que
je
change
So
why
do
they
want
me
to
change
Et
les
gens
m'aiment
parce
que
je
suis
seul
And
people
love
me
because
I'm
alone
Et
les
gens
m′aiment
parce
que
j'ai
mal
And
people
love
me
because
I'm
hurting
Et
les
gens
m′aiment
parce
que
je
meurs
And
people
love
me
because
I'm
dying
À
leur
place
en
quelque
sorte
In
their
place,
so
to
speak
Drôle
d'histoire
j′y
comprends
rien
Funny
story
I
don't
understand
Janvier
à
ma
fenêtre
January
at
my
window
Je
tire
le
rideau
I
pull
the
curtain
Rien
ne
sera
plus
jamais
beau
Nothing
will
ever
be
beautiful
again
Les
gens
qui
vivent
autour
de
moi
The
people
who
live
around
me
Savent
bien
à
quel
point
je
t'aime
Know
how
much
I
love
you
Ils
ne
voient
pas
bouger
mes
lèvres
They
don't
see
my
lips
move
Mais
ils
savent
qu'elles
parlent
de
toi
But
they
know
they're
talking
about
you
Les
gens
qui
vivent
autour
de
moi
The
people
who
live
around
me
Ne
me
demandent
plus
à
quoi
je
pense
Don't
ask
me
what
I'm
thinking
anymore
Ils
savent
que
je
vis
un
monde
de
glace
They
know
I
live
in
a
world
of
ice
Ils
savent
que
leur
sourire
ne
réchauffe
que
son
porteur
They
know
that
their
smiles
only
warm
their
wearer
Ils
savent
que
jamais
plus
tu
ne
me
tendras
la
main
They
know
you'll
never
reach
out
to
me
again
Ils
voudraient
bien
que
je
t′oublie
They
wish
I
would
forget
you
Que
je
les
aime
autant
que
tu
me
fais
la
gueule
That
I
love
them
as
much
as
you
make
me
angry
Les
gens
qui
m′aiment
sont
bien
seuls
The
people
who
love
me
are
very
lonely
Et
moi
j'suis
bien
tout
seul
And
I
am
very
lonely
Avec
tous
ces
gens
qui
m′aiment
With
all
these
people
who
love
me
Tous
ces
gens
qui
m'aiment
All
these
people
who
love
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Bijon, Mano Solo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.