Mano Solo - Je Suis Venu Vous Voir - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mano Solo - Je Suis Venu Vous Voir - Live




Je Suis Venu Vous Voir - Live
I Came to See You Before I Left - Live
Je suis venu vous voir avant de partir
I came to see you before I left
Y′avait personne, ça vaut mieux comme ça
There was no one there, it's better that way
Je savais pas trop quoi vous dire,
I didn't know what to say to you
Croyez pas que j'vous abandonne même si encore une fois,
Don't think that I'm abandoning you, even though once again,
Je vous laisse le pire
I'm leaving you the worst
Les larmes qu′on verse sur la mort d'un homme
The tears we shed over the death of a man
Adieu mes amis
Farewell my friends
J'me serez bien battu encore
I would've gladly fought on
Adieu mes amours
Farewell my loves
Priez pour moi
Pray for me
Toi que j′aime, que j′ai connu
You my love, that I've known
Compagnon d'un jour ou d′une année
Companion for a day or a year
Déjà tu sais que dans mon coeur même, moisi flottent encore violence et tendresse
Already you know that in my heart, even though stale, there still float violence and tenderness
Mon existence ne tient pas qu'à ma graisse
My existence isn't just a matter of my physical body
Je suis esprit avant d′être un corps
I'm spirit before I'm a body
Je suis mort, mais rien n'est fini
I'm dead, but nothing is finished
Il reste ma voix, et bien peu d′écrits
My voice remains, and a few writings
J'avais surtout une grande gueule pour chanter des chansons d'amour, pour Paris!
I mainly had a big mouth to sing love songs, for Paris!
Sur la p′tite scène du Tourtour...
On the little stage of the Tourtour...
Mes amis ne pleurez pas
My friends, don't cry
Le combat continue sans moi
The fight continues without me
Tant que quelqu′un écoutera ma voix je serai vivant dans votre monde à la con!
As long as someone listens to my voice, I'll be alive in your crazy world!
Avec du sang plein les orbites
With blood in my eye sockets
Et même du plastique sur la bite
And even plastic on my junk
Je vais sûrement être recalé à l'examen du grand sage
I'll surely fail the great sage's exam
Mais j′en profiterai quant même pour lui dire ce que j'en pense
But I'll still take the opportunity to tell him what I think
De l′existence, cette engeance
Of existence, that abomination
Et s'il ne voit pas que je suis un ange, alors qu′il change de boulot!
And if he can't see that I'm an angel, then he can change his job!
Et s'il veut moi j'prend sa place...
And if he wants, I'll take his place...
Y′aura des filles, et de la Ganja
There will be girls, and some Ganja
Des passions sans limites
Limitless passions
Nous batterons des ailes, et nous volerons bourrés
We'll flap our wings, and we'll fly high
Nous mangerons des pommes envenimées
We'll eat poisoned apples
Et nous cracherons le mal comme un pépin
And we'll spit the evil out like a seed
Nous serons sincère comme jamais, et nous serons beaux pour ça!
We'll be sincere as ever, and we'll be beautiful for it!
Je suis venu vous voir avant de partir
I came to see you before I left
Y′avait personne, ça vaut mieux comme ça
There was no one there, it's better that way
Je savais pas trop quoi vous dire
I didn't know what to say to you
Croyez pas que j'vous abandonne, même si encore une fois,
Don't think that I'm abandoning you, even though once again,
Je vous laisse le pire
I'm leaving you the worst
Les larmes qu′on verse sur la mort d'un homme
The tears we shed over the death of a man
Adieu mes amis, priez pour moi.
Farewell my friends, pray for me.





Writer(s): Mano Solo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.