Mano Solo - Je N'y Peux Rien - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mano Solo - Je N'y Peux Rien




Le Soleil couche ses rayons
Солнце покрывает свои лучи
Sur le corps d'une ville.
На теле города.
Il apaise les raisons
Это успокаивает причины
Et pour demain prépare ses p'tites folies
А на завтра готовь свои безумные выходки.
Je sais que le monde n'est pas une machine
Я знаю, что мир - это не машина
Je sais qu'il gronde, qu'il saigne, et fulmine
Я знаю, что он рычит, истекает кровью и взрывается.
Mais je n'y peux rien
Но я ничего не могу с этим поделать.
J'aime tant la vie que chaque jour
Я так люблю жизнь, что каждый день
Elle recommence
Она снова начинает
Je n'ai cherché qu'une voix pour adoucir les violences
Я искал только один голос, чтобы смягчить насилие
Je n'ai chanté que des vérités d'amour
Я пел только истины любви
Je n'ai menti que pour tracer des routes
Я лгал только для того, чтобы прокладывать дороги
De velours
Бархатный
C'est une chance que de vivre de mots
Это шанс жить словами
Une éternelle enfance à naviguer dans le beau
Вечное детство, чтобы ориентироваться в прекрасном
Ondulant dans l'ondée musicale
Рябь в музыкальной волне
C'est une aubade dans laquelle je me trimballe
Это благоустройство, по которому я тащусь
Je n'y peux rien
Я ничего не могу с этим поделать.
J'aime tant la vie que chaque jour
Я так люблю жизнь, что каждый день
Elle recommence
Она снова начинает
Je n'ai cherché qu'une voix pour adoucir les violences
Я искал только один голос, чтобы смягчить насилие
Je n'ai chanté que des vérités d'amour
Я пел только истины любви
Je n'ai menti que pour tracer des routes
Я лгал только для того, чтобы прокладывать дороги
De velours
Бархатный
C'est un voyage dans un espace nouveau
Это путешествие в новое пространство
C'est une page qui se lit de bas en haut
Это страница, которая читается снизу вверх
Une tour de Babel de rimes cruelles
Вавилонская башня жестоких рифм
Déroulant les coeurs en ribambelles
Раскручивание сердец в разные стороны
Et je n'y peux rien
И я ничего не могу с этим поделать.
J'aime tant la vie que chaque jour
Я так люблю жизнь, что каждый день
Elle recommence
Она снова начинает
Je n'ai cherché qu'une voix pour adoucir les violence
Я искал только один голос, чтобы смягчить насилие
Je n'ai chanté que des vérités d'amour
Я пел только истины любви
Je n'ai menti que pour tracer des routes
Я лгал только для того, чтобы прокладывать дороги
Et je n'y peux rien.
И я ничего не могу с этим поделать.
Les rêves du coeur.
Мечты сердца.





Writer(s): Mano Solo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.