Mano Solo - Le Limon - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mano Solo - Le Limon - Live




Le Limon - Live
The Lemon - Live
J′ai pas vu passer le temps, le vent, les grandes mares
I haven't seen the time go by, the wind, the great ponds
Je suis pas vieux, pourtant je suis fatigu
I'm not old, but I'm tired
J'ai pas vu passer le plaisir mais j′en garde des marques qui font =
I didn't see the pleasure go by, but I keep marks that make =
Souffrir
To suffer
C'est pas des trucs qu'on emprisonne, c′est juste l, ca rsonne
It's not stuff that you imprison, it's just there, it echoes
J′ai pas vu passer le temps, le vent, les grandes mares
I haven't seen the time go by, the wind, the great ponds
Ils ont bien du gueuler les cormorans mais j'avait le dos tourn
They must have shouted loud, the cormorants, but I had my back turned
Sur tout une vie don′t il n'est rien rest qu′un tatouage obsolte =
On a whole life of which all that's left is an obsolete tatttoo =
Sur ma
On my
Peau dlave
Pale skin
Et je regarde les nons qui font les cons, l bas, sur le priph'
And I watch the idiots who make fools of themselves down there on the beltway
C′est tout rouge, tout bleu, je ferme les yeux, j'ai jamais vu de noire =
It's all red and blue, I close my eyes, I've never seen anything so dark =
Si
So
Beau
Beautiful
Elle habite au vingtime, ca fait treize tages plus haut que le =
She lives on the twentieth floor, that's thirteen stories higher than the =
Septime
Seventh
Ciel
Heaven
Quand je descendrai d'ici, plus rien ne sera jamais pareil
When I come down from here, nothing will ever be the same again
Une nouvelle peau sortie de la plaie
A new skin has emerged from the wound
Je me sent bien, je reviens
I feel good, I'm coming back
J′ai touch le fond, lch du leste
I hit bottom, let go of the ballast
Les morues, les cafards et tout le reste
The codfish, the cockroaches, and everything else
Je me sent bien
I feel good
Marcher dans les rues, a plein poumons l′odeur des femmes, de leur giron
Walking through the streets, the smell of women's wombs filling my lungs
Je me sent bien, je reviens
I feel good, I'm coming back
Mais ce n'est plus la mme terre, mais y a un ciel aussi, et celui la, =
But it's no longer the same world, there's a new sky, and this one, =
Il
It
Est moi
Is me
J′aurais jamais du te laisser ma ville
I should never have left my city with you
Mais je me sent bien, je reviens
But I feel good, I'm coming back
Je me sent bien, je reviens
I feel good, I'm coming back





Writer(s): Mano Solo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.