Mano Solo - Le repas - traduction des paroles en russe

Le repas - Mano Solotraduction en russe




Le repas
Трапеза
Taper dans du mou ça donne envie d'être dur
Бить по мягкому вызывает желание быть жёстким
Taper dans le dur ça rend fou jusqu'à devenir mou
Бить по жёсткому сводит с ума, пока не станешь мягким
Viens quoiqu'il arrive le bonheur en dérive nous aurons faim d'une rage de vivre
Приходи, что бы ни случилось, счастье ускользает, мы будем жаждать ярости жизни
Et s'il est vraiment des anges ils se trimballent a moto une tête de mort dans le dos
И если ангелы действительно существуют, они разъезжают на мотоциклах с черепом на спине
Et moi je marche à pieds des traces de pas dans le béton
А я иду пешком, оставляя следы на бетоне
Il ne faut pas se tromper de bataille il ne faut jamais ce croire de taille
Нельзя ошибиться в битве, нельзя считать себя равным
C'est quand tu ris que t'emporte la mitraille
Именно когда ты смеёшься, тебя настигает шрапнель
C'est une flamme que tu voulais ranimer et c'est toute ton âme qui va s'étouffer
Это пламя ты хотел разжечь, и это вся твоя душа задохнётся
Donne moi donne moi donne moi peu à peu
Дай мне, дай мне, дай мне понемногу
Donne moi donne moi donne moi tout ce que tu peux
Дай мне, дай мне, дай мне всё, что можешь
Donne moi comment tu fais pour tout donner sans rien attendre
Дай мне, как ты умудряешься всё отдавать, ничего не ожидая
Donne moi même si je ne peux tout prendre je feindrai de tout casser
Дай мне, даже если я не могу всё взять, я сделаю вид, что всё сломаю
Je n'aurai de cesse de réclamer tes milles caresses et tes baisers
Я не перестану просить твои тысячи ласк и поцелуев
Donne moi ton coeur que je le pose la comme une fleur pour mon repas
Дай мне своё сердце, чтобы я положил его здесь, как цветок, для моей трапезы
Que je me repese de toi pas à pas je suis la pour ça qu'est-ce que tu crois
Чтобы я насыщался тобой шаг за шагом, я здесь для этого, что ты думаешь?
Donne moi donne moi donne moi peu à peu donne moi tout ce que tu peux
Дай мне, дай мне, дай мне понемногу, дай мне всё, что можешь
Donne moi donne moi donne moi donne moi
Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне





Writer(s): Mano Solo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.