Paroles et traduction Mano Solo - Les Fées - Live
Les Fées - Live
My Fairies - Live
Y
en
avait
des
fées
autour
de
mon
berceau,
y
en
avait
des
fées
et
des
salauds.
There
were
fairies
around
my
cradle,
there
were
fairies
and
wicked.
Et
tout
ce
beau
monde
s′est
battu
pour
moi,
et
j'ai
tout
pris,
les
bons
sorts,
le
mauvais
sang.
And
all
these
good
people
fought
for
me,
and
I
took
everything,
the
good
spells,
the
bad
blood.
Ils
ont
donné
tout
en
même
temps
à
ce
petit
corps,
maladresse
et
talent.
They
gave
everything
at
the
same
time
to
this
little
body,
clumsiness
and
talent.
Les
farfadets
de
la
misère
m′ont
pris
pour
leur
cimetière,
venant
déposer
en
moi
leurs
dernières
lumières,
leurs
derniers
combats,
on
finit
là,
remplissant
mon
sourire
nerveux,
ils
m'ont
donné
leurs
dernières
cartouches.
The
imps
of
misery
took
me
for
their
cemetery,
coming
to
deposit
in
me
their
last
lights,
their
last
fights,
you
end
there,
filling
my
nervous
smile,
they
gave
me
their
last
cartridges.
Ils
comptent
sur
moi,
ils
comptent
sur
moi.
They
count
on
me,
they
count
on
me.
Au-dessus
de
mon
berceau
volaient
les
anges
si
beaux,
trop
beaux
pour
être
honnêtes.
Above
my
cradle
flew
the
angels
so
beautiful,
too
beautiful
to
be
honest.
Ils
souillèrent
mon
coeur
de
leur
fange
et
percèrent
ma
peau
de
leurs
flèches.
They
defiled
my
heart
with
their
dung
and
pierced
my
skin
with
their
arrows.
Je
reste
là,
Saint
Sébastien
de
l'amour,
épouvantail
à
demoiselles,
souffrance
pourtant
si
belle
qu′elle
tourne
autour
I
remain
there,
Saint
Sebastian
of
love,
a
scarecrow
for
young
ladies,
suffering
yet
so
beautiful
that
she
turns
around
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mano Solo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.