Paroles et traduction Mano Solo - Les petits carrés blancs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les petits carrés blancs
Маленькие белые квадраты
Les
samedis
soirs
dans
ma
mémoire
de
banlieusard
Субботние
вечера
в
моей
памяти
о
пригороде,
милая...
L′appelle
de
la
forêt
la
jungle
est
belle
et
elle
nous
plait
Зов
леса,
джунгли
прекрасны,
и
они
нам
нравятся.
On
va
lui
pincé
les
fesse
de
belle
ville
a
barbes
Мы
едем
пощекотать
нервы
этому
бородатому
городу,
Transpirer
les
gouttes
d'or
jusqu′aux
abbesses
Пролить
капли
золотого
пота
до
самого
Аббесса.
Les
samedis
soirs
dans
ma
mémoire
sur
l'autoroute
y
avait
pas
de
radars
Субботние
вечера
в
моей
памяти,
на
автостраде
не
было
радаров.
La
voiture
on
l'avait
volée
on
la
rendrait
au
matin
Мы
угнали
машину,
вернем
ее
утром,
Juste
parce
que
c′était
celle
de
notre
voisin
Просто
потому,
что
она
принадлежала
нашему
соседу.
J′suis
pas
né
a
paris
j'y
ai
même
pas
grandit
Я
не
родился
в
Париже,
я
даже
не
вырос
там.
Exilé
de
grande
banlieue
le
bout
de
ligne
des
cheveux
Изгнанник
из
дальнего
пригорода,
с
кончиков
волос,
Que
la
capitale
est
tant
quand
elle
se
couche
Которая
столица
так
прекрасна,
когда
она
засыпает,
Pour
que
tous
ces
enfants
d′aucune
souche
Чтобы
все
эти
дети
без
роду
и
племени
Viennent
l'embrasser
sur
la
bouche
Могли
поцеловать
ее
в
губы.
Alors
si
Paris
s′en
va
c'est
avec
a
chaque
fois
un
pti
bout
d′moi
Так
что
если
Париж
уходит,
то
каждый
раз
с
маленьким
кусочком
меня.
Les
petits
carrés
blancs
viennent
se
poser
lourdement
Маленькие
белые
квадраты
ложатся
тяжким
грузом.
Les
petits
carrés
blancs
avec
des
gens
dedans
Маленькие
белые
квадраты
с
людьми
внутри.
Des
rafales
de
fenêtres
pour
murer
se
qui
a
pu
être
Шквал
окон,
чтобы
замуровать
то,
что
могло
быть.
Je
n'ai
plus
20
ans
et
la
vie
en
a
mille
Мне
уже
не
20,
а
жизни
— тысяча.
Elle
ne
tiendra
plus
longtemps
sous
ce
bombardement
Она
долго
не
выдержит
под
этой
бомбардировкой.
Les
petits
carrés
blancs
jettent
le
présent
dans
le
souvenir
Маленькие
белые
квадраты
бросают
настоящее
в
воспоминания.
Ils
ne
sont
que
les
fausses
dents
d'une
vie
qui
fait
semblant
de
sourire
Они
всего
лишь
вставные
зубы
жизни,
которая
притворяется,
что
улыбается.
Mais
tout
est
comme
ça
a
chacun
de
nos
pas
Paris
si
t′es
mort
Но
все
так,
с
каждым
нашим
шагом,
Париж,
если
ты
мертв,
Et
ce
qui
renait
n′existe
pas
pour
nous
То,
что
возрождается,
не
существует
для
нас.
Enfant
de
n'importe
ou
de
toute
la
France
ou
de
Tombouctou
Дети
отовсюду,
со
всей
Франции
или
из
Тимбукту.
Ce
dimanche
matin
dans
ma
mémoire
C′est
le
soleil
qui
se
lève
sur
mon
histoire
В
это
воскресное
утро
в
моей
памяти
солнце
встает
над
моей
историей.
Les
petits
carrés
blancs
X4
Маленькие
белые
квадраты
X4
Les
petits
carrés
blancs
avec
des
gens
dedans
Маленькие
белые
квадраты
с
людьми
внутри.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.