Paroles et traduction Mano Solo - Mes amis d'enfance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mes amis d'enfance
My Childhood Friends
Les
rves
ca
pousse
sous
la
pluie
quand
la
dernire
larme
fait
=
Dreams
can
grow
during
rainstorms,
when
one
last
tear
causes
=
Dborder
la
Overflowing
of
the
Et
le
flot
t'emporte
loin,
trs
vite,
et
tu
ne
sens
plus
le
froid,
=
And
the
flood
carries
you
away,
very
swiftly,
you're
no
longer
cold,
=
Et
tu
respire
dans
la
vague
en
dclares
a
ton
poisson
You’ll
breathe
in
the
waves
while
declaring
to
your
fish
Plutt
crever
que
de
crever
Rather
die
than
live
Plutt
mourir
que
de
ne
pas
vivre
Rather
perish
than
not
live
Alors
ils
t'coutent
sachant
bien
que
tu
n'est
pas
d'ici
So
they
listen,
knowing
full
well
that
you’re
not
from
here
Et
que
comme
un
tranger
rentrant
chez
lui
tu
vas
partir
And
that
like
a
stranger
returning
home,
you're
about
to
leave
Tu
n'es
pas
de
ce
monde
et
ta
femme
jalouse,
possessive
et
redoutable
You
do
not
belong
in
this
world,
and
your
jealous,
possessive
and
formidable
wife
A
laisse
sur
toi
son
parfum
tenace
et
visque
Has
left
her
tenacious
and
viscous
perfume
on
you
Madame
la
mort
ne
supporte
pas
d'incartade,
tout
juste
elle
te
donne
du
=
Madam
Death
doesn’t
put
up
with
escapades,
she
just
gives
you
=
A
faire
le
fanfaron
dchir
sur
un
comptoir
a
hurler,
hurler
To
become
boisterous
and
tear
into
a
counter
while
screaming,
screaming
Pour
un
panier
de
crabes,
une
tribu
de
morues
et
un
banc
de
macros
For
a
basket
of
crabs,
a
tribe
of
cod,
and
a
school
of
mackerels
En
brandissant
ton
poing
rageur
While
brandishing
your
fist
in
rage
Moi
ma
femme
c'est
pas
elle
qui
porte
la
culotte
My
wife
isn’t
the
one
who
wears
the
pants
Alors
ils
rigolent
bien,
ils
s'meuvent,
du
ridicule
et
de
la
=
So
they
have
a
good
laugh,
they
mock
you,
about
the
ridiculous
and
the
=
Les
conversations
reprennent
The
conversations
continue
Chacun
dans
sa
bulle
d'eau
propre
Each
in
their
bubble
of
clean
water
Les
poissons
s'en
branlent,
ils
viendront
pas
chez
toi
vrifier
The
fish
don’t
give
a
damn,
they
won’t
check
in
on
you
to
see
A
-t-on
dj
vu
un
poisson
sortir
de
l'eau
pour
visiter
la
=
Have
you
ever
seen
a
fish
come
out
of
the
water
to
visit
=
Il
y
a
pourtant
tant
de
choses
a
dire,
il
y
a
tant
de
choses
a
faire
There's
so
much
to
say
though,
there's
so
much
to
do
Tant
de
barreaux
a
scier
avec
les
dents
qui
restent
So
many
bars
to
saw
off
with
remaining
teeth
Il
y
a
tant
de
mort
a
vivre
en
toi,
cimetire
ambulant
de
souvenirs,
=
There's
so
much
death
to
live
within
you,
a
walking
cemetery
of
memories,
=
Chair
et
de
sang
Flesh
and
blood
L'espoir
abattu
en
plein
vol,
tant
de
haine
qu'il
se
tait
Hope
shot
in
mid-flight,
so
much
hate
that
nothing
is
said
Que
pour
reprendre
son
souffle,
tant
d'amour
jamais
si
vrai
qu'au
moment
=
To
catch
your
breath,
so
much
love
that's
never
so
real
as
the
moment
=
Tant
de
choses
a
dire
So
much
to
say
Il
y
a
tant
de
chemins
parcourus
pour
n'oublier
que
les
autres
qu'on
There
are
so
many
paths
taken
in
order
to
forget
about
the
others
you
Traverse
et
qu'on
transperce
Cross
and
transpierce
Pour
se
retrouver
tout
rouge,
la
bouche
dgoulinante,
d'une
valve
=
To
find
yourself
all
red,
mouth
dripping,
of
a
valve
=
Il
y
a
tant
d
There's
so
much
of
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mano solo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.