Mano Solo - Mes amis d'enfance - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mano Solo - Mes amis d'enfance




Les rves ca pousse sous la pluie quand la dernire larme fait =
Ривы, которые растут под дождем, когда истекает последняя слеза =
Dborder la
Граничит с
Rigole
Бороздка
Et le flot t'emporte loin, trs vite, et tu ne sens plus le froid, =
И поток уносит тебя далеко, очень быстро, и ты больше не чувствуешь холода, =
L'eau qui
Вода, которая
Te mouille
Промокни до нитки.
Et tu respire dans la vague en dclares a ton poisson
И ты дышишь в волне, заявляя о своей рыбе
Plutt crever que de crever
Лучше умереть, чем умереть
Plutt mourir que de ne pas vivre
Лучше умереть, чем не жить
Alors ils t'coutent sachant bien que tu n'est pas d'ici
Так что они убивают тебя, зная, что ты не отсюда.
Et que comme un tranger rentrant chez lui tu vas partir
И что, как иностранец, возвращающийся домой, ты собираешься уйти
Tu n'es pas de ce monde et ta femme jalouse, possessive et redoutable
Ты не от мира сего, а твоя ревнивая, собственническая и грозная жена
A laisse sur toi son parfum tenace et visque
Оставил на тебе свой стойкий, вязкий аромат
Madame la mort ne supporte pas d'incartade, tout juste elle te donne du =
Мадам смерть не выносит глупостей, просто она дает тебе силы .
Mou
Мягкий
A faire le fanfaron dchir sur un comptoir a hurler, hurler
Чтобы расхаживать по прилавку, кричать, кричать
Pour un panier de crabes, une tribu de morues et un banc de macros
Для корзины крабов, племени трески и скамейки макросов
En brandissant ton poing rageur
Размахивая своим бешеным кулаком
Moi ma femme c'est pas elle qui porte la culotte
Я, моя жена, это не она носит трусики
Alors ils rigolent bien, ils s'meuvent, du ridicule et de la =
Так что они хорошо смеются, смеются друг над другом, смеются и смеются.
Navet, et
Репа, и
Les conversations reprennent
Разговоры возобновляются
Chacun dans sa bulle d'eau propre
Каждый в своем пузыре с чистой водой
Les poissons s'en branlent, ils viendront pas chez toi vrifier
Рыбки на них не клюют, они не придут к тебе в гости.
A -t-on dj vu un poisson sortir de l'eau pour visiter la =
Мы видели, как диджей вытаскивал рыбу из воды, чтобы посетить =
Ralit
Ралит
Il y a pourtant tant de choses a dire, il y a tant de choses a faire
Тем не менее, есть так много чего сказать, есть так много чего сделать
Tant de barreaux a scier avec les dents qui restent
Так много прутьев пришлось распилить оставшимися зубьями
Il y a tant de mort a vivre en toi, cimetire ambulant de souvenirs, =
В тебе живет так много смерти, бродячее кладбище воспоминаний, =
De
В
Chair et de sang
Плоть и кровь
L'espoir abattu en plein vol, tant de haine qu'il se tait
Надежда, убитая в полете, столько ненависти, что он замолчал
Que pour reprendre son souffle, tant d'amour jamais si vrai qu'au moment =
Чтобы отдышаться, столько любви никогда не было так истинно, как в данный момент =
O
O
Il fait mal
Ему больно.
Tant de choses a dire
Пока сказать
Il y a tant de chemins parcourus pour n'oublier que les autres qu'on
Есть так много пройденных путей, чтобы забыть только тех, кого мы
Traverse et qu'on transperce
Пройди, и мы прорвемся
Pour se retrouver tout rouge, la bouche dgoulinante, d'une valve =
Чтобы оказаться полностью красным, рот расширяется, клапан =
Qu'on
Что мы
Mche encore
Мше снова
Il y a tant d
Существует так много





Writer(s): mano solo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.