Mano Solo - No future - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mano Solo - No future




No future
Нет будущего
Et on se retrouvera
И мы встретимся там,
Accrochés aux pieds de la butte
У подножия холма,
Enroulés de nos colifichets tristes
Окутанные нашими грустными безделушками.
Te souviens-tu
Помнишь?
Est-ce que tu crois qu'on a de la chance
Как думаешь, нам повезло,
Accrochés qu'on est aux fardeaux de notre histoire
Привязанным к бремени нашей истории,
Comme les statues dans les squares
Как статуи в скверах
A leurs fientes de pigeons
К своему голубьему помёту?
Tranquilles
Спокойно.
On aura glissé les pentes savonnées
Мы скатились по скользким склонам,
Sans voler ce qu'on a pu voler
Не украв то, что могли украсть.
On a été payé mille fois
Нас тысячу раз награждали
Pour des mérites qu'on a pas
За заслуги, которых у нас нет.
On a vécu comme des rois
Мы жили как короли.
Tranquilles
Спокойно.
Des rues entières à marcher
Целые улицы исходили,
En bouffant des frites
Уплетая картофель фри.
Des villes se sont dessinées
Города возникали
De la nonchalance de nos pas
Из небрежности наших шагов.
Tranquilles
Спокойно.
On a vu plier les vieux
Мы видели, как старики сгибаются,
Et se durcir la jeunesse
И как молодежь становится жёстче.
Nous sommes restés des entre-deux
Мы остались где-то посередине,
A ne pas souffrir de nos faiblesses
Не страдая от своих слабостей.
Notre territoire n'est que notre mémoire
Наша территория лишь наша память,
Qui inonde de larmes de crocodiles
Которая заливается крокодиловыми слезами
A l'ombre de ses rires et délires
В тени своего смеха и безумия.
Tranquilles
Спокойно.
Personne n'en saura jamais rien
Никто никогда не узнает,
Si nous étions hier encore demain
Были ли мы здесь вчера или будем завтра,
A séduire pour le plaisir
Соблазняя ради удовольствия,
Juste beaux de n'être rien
Прекрасные лишь тем, что мы ничто.
L'embrouille au coin du sourire
Смущение в уголке улыбки,
Le drapeau des sans-avenir
Флаг бесперспективных
Nous tient chaud pour l'éternité
Согревает нас в вечности.
Tranquille
Спокойно.
Et on se retrouvera
И мы встретимся там,
Accrochés au pied de la butte
У подножия холма,
Enroulés de nos colifichets joyeux
Окутанные нашими радостными безделушками.
Te souviens-tu?
Помнишь?
Bien sur qu'on a de la chance
Конечно, нам повезло,
Accrochés qu'on est aux cadeaux de notre histoire
Привязанным к дарам нашей истории,
Comme les statues dans les squares
Как статуи в скверах
A leur socle de béton.
К своему бетонному основанию.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.