Mano Solo - Palace - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mano Solo - Palace




Palace
Palace
Ta peau sur ma peau et tes mains sur mes seins
Your skin on my skin and your hands on my breasts
Ce n'est rien mais c'est bien, je ne dis rien
That's nothing, but it's okay, I say nothing
Tes yeux qui me fouillent autant que tes mains, qui me disent tout et rien
Your eyes search me like your hands, telling me everything and nothing
C'est ta bouche qui cavale et qui s'emballe, je ne fait rien
It's your mouth galloping and racing, I do nothing
Si tu voyais toutes les couleurs que la nuit donne à mes fantasmes
If you could see all the colors the night gives my fantasies
Tu verrais au fond de mon coeur c'est pas vraiment un palace
You'd see that in my heart it's not really a palace
Mais qu'on y a fait les poussières et si tu fais pas trop la fière
But that it's been dusted, and if you're not too proud
Il reste encore une grande place juste a coté du cimetière
There's a large space just next to the cemetery
Un incendie dans mon coeur ravage les nuit que je passe a tes coté
A fire in my heart ravages the nights I spend by your side
Dans la lueur d'une fumée que rien n'efface
In the glow of a smoke that never fades
Si tu savais le nombre d'heure ou nous sommes face à face
If you knew the endless hours we've spent face-to-face
Si tu savais tout les bonheurs auxquels je voudrai laisser la place
If you knew all the happiness I'd like to make room for
Si tu voyais toutes les couleurs que la nuit donne à mes fantasmes
If you could see all the colors the night gives my fantasies
Tu verrais au fond de mon coeur c'est pas vraiment un palace
You'd see that in my heart it's not really a palace
Mais qu'on y a fait les poussières et si tu fais pas trop la fière
But that it's been dusted, and if you're not too proud
Il reste encore une grande place juste a coté du cimetière
There's a large space just next to the cemetery
Alors la nuit je ballade mon chien le long du long mur du cimetière .
So at night I walk my dog along the long wall of the cemetery
Je rentre et je télécharge des films n'importe quoi pour oublier le crime
I go inside and download movies of anything to forget the crime
De n'avoir des armes que pour lutter, de ne pas savoir tout simplement t'aimer
Of having only weapons to fight with, of simply not knowing how to love you
Ta peau sur ma peau et tes mains sur mes seins
Your skin on my skin and your hands on my breasts
Ce n'est rien mais c'est bien, je ne dis rien, je ne fait rien
That's nothing, but it's okay, I say nothing, I do nothing






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.