Paroles et traduction Mano Solo - Palace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta
peau
sur
ma
peau
et
tes
mains
sur
mes
seins
Your
skin
on
my
skin
and
your
hands
on
my
breasts
Ce
n'est
rien
mais
c'est
bien,
je
ne
dis
rien
That's
nothing,
but
it's
okay,
I
say
nothing
Tes
yeux
qui
me
fouillent
autant
que
tes
mains,
qui
me
disent
tout
et
rien
Your
eyes
search
me
like
your
hands,
telling
me
everything
and
nothing
C'est
ta
bouche
qui
cavale
et
qui
s'emballe,
je
ne
fait
rien
It's
your
mouth
galloping
and
racing,
I
do
nothing
Si
tu
voyais
toutes
les
couleurs
que
la
nuit
donne
à
mes
fantasmes
If
you
could
see
all
the
colors
the
night
gives
my
fantasies
Tu
verrais
au
fond
de
mon
coeur
c'est
pas
vraiment
un
palace
You'd
see
that
in
my
heart
it's
not
really
a
palace
Mais
qu'on
y
a
fait
les
poussières
et
si
tu
fais
pas
trop
la
fière
But
that
it's
been
dusted,
and
if
you're
not
too
proud
Il
reste
encore
une
grande
place
juste
a
coté
du
cimetière
There's
a
large
space
just
next
to
the
cemetery
Un
incendie
dans
mon
coeur
ravage
les
nuit
que
je
passe
a
tes
coté
A
fire
in
my
heart
ravages
the
nights
I
spend
by
your
side
Dans
la
lueur
d'une
fumée
que
rien
n'efface
In
the
glow
of
a
smoke
that
never
fades
Si
tu
savais
le
nombre
d'heure
ou
nous
sommes
face
à
face
If
you
knew
the
endless
hours
we've
spent
face-to-face
Si
tu
savais
tout
les
bonheurs
auxquels
je
voudrai
laisser
la
place
If
you
knew
all
the
happiness
I'd
like
to
make
room
for
Si
tu
voyais
toutes
les
couleurs
que
la
nuit
donne
à
mes
fantasmes
If
you
could
see
all
the
colors
the
night
gives
my
fantasies
Tu
verrais
au
fond
de
mon
coeur
c'est
pas
vraiment
un
palace
You'd
see
that
in
my
heart
it's
not
really
a
palace
Mais
qu'on
y
a
fait
les
poussières
et
si
tu
fais
pas
trop
la
fière
But
that
it's
been
dusted,
and
if
you're
not
too
proud
Il
reste
encore
une
grande
place
juste
a
coté
du
cimetière
There's
a
large
space
just
next
to
the
cemetery
Alors
la
nuit
je
ballade
mon
chien
le
long
du
long
mur
du
cimetière
.
So
at
night
I
walk
my
dog
along
the
long
wall
of
the
cemetery
Je
rentre
et
je
télécharge
des
films
n'importe
quoi
pour
oublier
le
crime
I
go
inside
and
download
movies
of
anything
to
forget
the
crime
De
n'avoir
des
armes
que
pour
lutter,
de
ne
pas
savoir
tout
simplement
t'aimer
Of
having
only
weapons
to
fight
with,
of
simply
not
knowing
how
to
love
you
Ta
peau
sur
ma
peau
et
tes
mains
sur
mes
seins
Your
skin
on
my
skin
and
your
hands
on
my
breasts
Ce
n'est
rien
mais
c'est
bien,
je
ne
dis
rien,
je
ne
fait
rien
That's
nothing,
but
it's
okay,
I
say
nothing,
I
do
nothing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.