Mano Solo - Pantin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mano Solo - Pantin




Pantin
Pantin
D′autre pourraient croire au printemps
Some might believe in the spring
Quand avril finit par venir
When April finally comes
Mais pantin se drape de blanc pour t'accueillir
But Pantin drapes itself in white to welcome you
C′est la neige qui s'etale a tes pieds de blancheur
It's the snow that spreads at your feet of whiteness
Et te propose son costume de fraicheur
And offers you its costume of freshness
Comme pour te dir habille toi de moi
As if to say, dress yourself in me
Que tout fonde sur ta peau
So that everything will melt on your skin
Pour quoi crois tu que je tombe
Why do you think I fall
Si se n'est pour habiller tes pas
If not to dress your steps
Il faut que tu avances
You must go forward
Pour qu′ils disparaissent derriére toi
So that they disappear behind you
La neige tombe sur pantin
The snow falls on Pantin
Sur chaque maison de la meme facon
On every house in the same way
Peut etre un jour reviendront le lutins
Perhaps one day the elves will return
Sans armes et sans blessures
Unarmed and uninjured
Ayant sauvegardé leur butin
Having saved their loot
Tout au long de l′hiver si dur
All through the harsh winter
Pour draper la ville de nuptialité
To drape the city in nuptiality
Quand sauvage elle se vrille de sa dualité
When wild it twists from its duality
D'un chaut et froid de printemps
Of a hot and cold spring
Une giboulée de santiment, blancs
A flurry of white sentiment
Demain pantin se reveille
Tomorrow Pantin will wake up
Plus rien n′est pareil
Nothing will be the same
Quand tu fera le choix de l'oublie
When you make the choice to forget
Et que le blanc redessine toute une vie
And white redraws a whole life
C′est si facile de laisser tomber la neige
It's so easy to let the snow fall
Meme en avril pour un nouvel arpege
Even in April for a new arpeggio
D'une musique de renouveau
Of a music of renewal
Qui nou allege
Which lightens us
En attendant qu′il fasse beau
While waiting for the weather to improve
Les flocons de neige sont de la poussiere
The snowflakes are a dust
Pleine de lumiere
Full of light
Les flocons de neige sont de la poussiere
The snowflakes are a dust
(Pleine de lumiere)
(Full of light)
Les flocons de neige sont de la poussiere
The snowflakes are a dust
(Pleine de lumiere)
(Full of light)
Les flocons de neige sont de la poussiere
The snowflakes are a dust





Writer(s): D.jamet, F.gratien, Mano Solo, R.gizavo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.