Mano Solo - Paris boulevards - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mano Solo - Paris boulevards




Paris boulevards
Paris Boulevards
Et je me rveille, il plane sur mes rves
And I wake up, it hovers over my dreams
Les cadavres debout de mes amies d'enfance
The standing corpses of my childhood friends
Et je me rveille dans les terres acides de la mort
And I wake up in the acidic lands of death
Qui ronge ma peau, mon moral
That gnaws at my skin, my morale
On y passera tous, tous
We will all pass through it, all
Les petits lutins de ma mmoire, mes compagnons d'histoire
The little elves of my memory, my companions of history
Qui me dira pourquoi, tous
Who will tell me why, all
Etions nous si mchant qu'on doive le payer si chrement
Were we so wicked that we should pay so dearly?
Etions nous vraiment de trop que cette vie nous efface si tt
Were we really too much that this life erases us so soon?
Qui a choisit pour nous de nous mettre tous dans le mme trou
Who chose for us to put us all in the same hole?
Tous avant l'heure, tous avant l'heure
All before our time, all before our time
Et chaque matin je me rveille avec dans la sueur de ma nuit froide et
And every morning I wake up with in the sweat of my cold and
Pntrante
Pungent night
Le cadavre de l'enfant que je ft, hier encore, naf et romantique
The corpse of the child that I was, yesterday still, naive and romantic
A croire encore que la mort est un jeu
Still believing that death is a game
A croire encore que je suis le plus fort
Still believing that I am the strongest
Mais Raoul et Cathy dansent le tango
But Raoul and Cathy dance the tango
Dsarticul dans la tourmente, pantins de glace, miroir de mon =
Disarticulated in the storm, ice puppets, mirror of my
Destin
destiny





Writer(s): mano solo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.