Mano Solo - Rentrer au port - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mano Solo - Rentrer au port




Rentrer au port
Возвращение в порт
Les rues ne sont que des fleuves de feu
Улицы реки огня,
se consument les amoureux
Где сгорают влюблённые,
L′amour c'est pas pour moi,
Любовь не для меня,
C′est un truc pour les gens qui pleurent,
Это для тех, кто плачет,
De plaisir ou de bonheur,
От радости или горя,
Mais mon corps est à sec
Но моё тело высохло,
Plus une larme ou même un cri
Ни слезинки, ни крика
Sortant du bec
Не вырвется наружу,
Rien à dire et rien à vivre
Нечего сказать и нечего жить,
Je ne fais que passer
Я просто прохожу мимо,
Les rues ne sont que des fleuves de feu
Улицы реки огня,
se consument les amoureux
Где сгорают влюблённые,
Les rues ne sont que des fleurs de feu
Улицы цветы огня,
se consument les amoureux
Где сгорают влюблённые,
Il y a bien longtemps déjà, madame,
Давно уже, мадам,
Que j'ai abandonné les rames
Я бросил вёсла,
Et que le fleuve me trimballe sans idéal
И река несёт меня без цели,
à mijoter dans ma timbale
Томлюсь в своей скорлупе,
Le ciel est tellement grand
Небо так огромно,
Qu'il peut parfois faire froid
Что порой становится холодно,
Je me laisse porter par le courant
Я отдаюсь течению,
Et j′essaie de ne plus penser à toi
И пытаюсь больше не думать о тебе,
Les rues ne sont que des fleuves de feu
Улицы реки огня,
se consument les amoureux
Где сгорают влюблённые,
La la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла,
La la la la
Ла-ла-ла-ла,
Mais j′avance, marinier du bûcher
Но я иду вперёд, лодочник погребального костра,
Sans regarder sans même y penser
Не глядя, даже не думая,
Je navigue sur la braise au fond des gorges et des falaises
Плыву по углям, на дне ущелий и скал,
Mon gouvernail est parti dans les flammes
Мой руль сгорел в пламени,
Et depuis j'ai cessé d′espérer
И с тех пор я перестал надеяться,
Rentrer au port sans tout qui crame
Вернуться в порт, пока всё не сгорит,
Et que lui même n'ait pas cessé d′exister
И пока он сам не прекратил существование,
Les rues ne sont que des fleuves de feu
Улицы реки огня,
se consument les amoureux
Где сгорают влюблённые,
Les rues ne sont que des fleurs de feu
Улицы цветы огня,
se consument les amoureux
Где сгорают влюблённые,
La la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла,
La la la la
Ла-ла-ла-ла,





Writer(s): daniel jamet, mano solo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.