Mano Solo - Savane - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mano Solo - Savane




Savane
Саванна
Je ne suis l'ombre de personne
Я ничья тень,
J'avance dans les décombres et mon coeur résonne
Иду по обломкам, и сердце мое звенит.
Je ne suis l'ombre de personne
Я ничья тень,
Mon chien me tient la main, il n'est rien que j'abandonne
Мой пес держит меня за руку, я ничего не брошу.
Je ne suis l'ombre de personne
Я ничья тень,
Les sentiers du monde t'amènent à être un homme
Тропы мира делают тебя мужчиной.
On oublie les frousses croisées dans la brousse
Забываешь о страхах, встреченных в чаще,
On ne sent plus rien, on ne fait plus l'malin
Больше ничего не чувствуешь, не важничаешь,
On ralentit pour aller plus loin
Сбавляешь шаг, чтобы идти дальше.
Je ne suis l'ombre de personne
Я ничья тень,
Silencieux dans mon cri
Безмолвный в своем крике,
Je sais qui je suis
Я знаю, кто я.
Solitaire et endurci
Одинокий и закаленный,
Hier comme aujourd'hui
Вчера, как и сегодня.
Je ne suis l'ombre de personne
Я ничья тень,
La savane me gagne, et la jungle roucoule
Саванна манит меня, и джунгли воркуют,
À poil sans même un pagne, je me glisse dans la foule
Голый, без набедренной повязки, я проскальзываю в толпу.
Le diable m'a dit que j'étais nu
Дьявол сказал мне, что я наг,
Je me suis rhabillé de mille vertus
Я оделся в тысячу достоинств.
Je ne suis l'ombre de personne
Я ничья тень,
J'avance dans les décombres et mon coeur résonne
Иду по обломкам, и сердце мое звенит.
Je ne suis l'ombre de personne
Я ничья тень,
Je n'ai plus ce sentiment
У меня больше нет этого чувства,
Si violent, si méchant
Настолько яростного, настолько злобного,
Qui malaxait mon présent
Которое терзало мое настоящее.
Je n'ai plus ces illusions
У меня больше нет этих иллюзий,
Ces passions, ces prisons
Этих страстей, этих тюрем,
Qu'on abandonne sans raison
Которые бросаешь без причины.
Mais je sais qui je suis
Но я знаю, кто я,
Hier comme aujourd'hui
Вчера, как и сегодня,
Dans la fureur ou sans bruit
В ярости или в тишине,
Je ne suis l'ombre de personne
Я ничья тень,
J'avance dans les décombres et mon coeur résonne
Иду по обломкам, и сердце мое звенит.
Je ne suis l'ombre de personne
Я ничья тень,
J'avance dans les décombres et mon coeur résonne
Иду по обломкам, и сердце мое звенит.
Je ne suis l'ombre de personne
Я ничья тень.





Writer(s): mano solo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.