Mano Solo - Toujours le même tableau - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mano Solo - Toujours le même tableau




Toujours le même tableau
Always the Same Painting
Je ferai toujours le même tableau
I will always paint the same painting
Je raconterai toujours la même histoire
I will always tell the same story
Ce n'est qu'une route un chemin de gravier
It is only a road, a gravel path
Ce n'est qu'un arbre une feuille dorée
It is only a tree, a golden leaf
Qui s'abandonne au vent
Which surrenders to the wind
Une branche et deux mésanges
A branch and two chickadees
Déposant leur vive lumière
Laying down their bright light
Jusqu'à la fin des temps
Until the end of time
Des fils d'argent feront voyager le vent
Silver threads will make the wind travel
J'aurai autant de sentiments
I will have as many feelings
Qu'il y a eu de printemps
As there have been springs
Mais il n'est pas de saisons muettes
But there are no mute seasons
Je suis un arbre qui se déshabille
I am a tree that undresses
Tout nu devant l'hiver
Naked in front of winter
Quand je rigole je me fendille
When I laugh, I crack up
Et je reste debout
And I stay standing
Ce n'est qu'une plainte comme le dos d'un chien
It's just a whine like a dog's back
Qu'un vent musclé vient balayer
That a muscular wind comes to sweep away
C'est un soleil de plomb qui viendra tout brûler
It is a blazing sun that will burn everything
C'est un rapace sur son poteau qui attend
It is a bird of prey on its perch waiting
Son déjeuner
For its lunch
Je ferai toujours le même tableau
I will always paint the same painting
Je raconterai toujours la même histoire
I will always tell the same story
Des étés de sécheresse à boire de l'encre noire
Of summers of drought drinking black ink
C'est la chaîne d'un Hercule de foire
It's the chain of a fairground Hercules
La balançoire d'une vie qui pousse en silence
The swing of a life that grows in silence
Qui continue quand tout recommence
That continues when everything starts again
Pour chaque vie un enfant nouveau
For every life a new child
Je ferai toujours le même tableau
I will always paint the same painting
Je raconterai toujours la même histoire
I will always tell the same story
Toutes les couleurs de la nature d'un homme
All the colors of a man's nature
N'ont pas deux fois la même chaleur
Do not have the same warmth twice
Et je suis j'écarte les bras
And I am here, I spread my arms
Pour qu'elles posent sur moi
So that they rest on me
Tous ces mots à la recherche du beau
All these words in search of the beautiful
Pollen d'épines dans un poème de rameaux
Pollen of thorns in a poem of branches
Je ferai toujours le même tableau
I will always paint the same painting
Je raconterai toujours la même histoire
I will always tell the same story






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.