Mano Solo - Toujours quand tu dors - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mano Solo - Toujours quand tu dors




Toujours quand tu dors
Always When You Sleep
Je me sens si seul ce soir
I feel so lonely this evening
Tu es pourtant dans mon lit, dans ma nuit
You are here in my bed, in my dark night
Je f'rais mieux d'me coucher contre ton corps
I'd be better off lying next to you
Au lieu d'rester à fumer encore et encore
Instead of standing here smoking one after another
Mais tu sais, pour moi
But you know, for me
Y a des choses simples qui n'le sont pas...
There are simple things that are not so simple
Et c'est toujours quand tu dors
And it is always when you are sleeping
Que j'ai envie de te parler
That I want to talk to you
C'est toujours quand tu dors
It is always when you are sleeping
Que moi j'dors pas
That I don't sleep
Comme un lamentin qui s'lamente
Like a manatee lamenting
Dans les eaux troubles du manque
In the troubled waters of absence
J'ai la mort aux trousses qui me fout les foies
Death is on my heels giving me the blues
Qui me hante, qui me tente
Haunting me, tempting me
Qui me vante son antre
Boasting about its den
Et combattant immobile
And, still as a fighter
J'écoute bouillir mon sang, ma bile
I listen to the boiling of my blood, my bile
Et battre à mes tempes
And throbbing in my temples
Le décompte du temps
The countdown of time
Et c'est toujours quand tu dors
And it is always when you are asleep
Que j'ai envie de te parler
That I want to talk to you
C'est toujours quand tu dors
It is always when you are sleeping
Que j'veux pas crever...
That I don't want to die
Et la nuit s'éternise
And the night goes on forever
Et moi j'penche comme la tour de Pise
And I'm leaning like the Tower of Pisa
Fatigué sur un dernier dessin
Tired on a last drawing
Encore un qui raconte que j'me sens pas bien
Another one that says I'm not feeling well
Alors j'ai sommeil, mais j'veux pas dormir
So I'm sleepy, but I don't want to go to sleep
Alors je veille, je sais qu'un jour tu vas partir...
So I stay awake, I know that one day you're going to leave
Parceque c'est toujours quand tu dors
Because it's always when you're sleeping
Que j'ai envie de te parler
That I want to talk to you
C'est toujours quand tu dors
It is always when you are sleeping
Que moi j'dors pas
That I don't sleep
Et le bleu du p'tit matin me délivre enfin
And the blue of dawn finally sets me free
Et je fume mon dernier joint
And I smoke my last joint
Et c'est déjà demain...
And it's already tomorrow





Writer(s): mano solo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.