Paroles et traduction Mano Solo - Ça n'a pas marché
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça n'a pas marché
Это не сработало
Alors
ça
n'a
pas
marché
Итак,
это
не
сработало,
Tu
ne
m'as
pas
laissé
Ты
не
оставила
мне
L'ombre
d'une
chance
Ни
тени
шанса
D'être
vivent
Быть
живым.
Pour
toi
je
suis
déjà
mort
Для
тебя
я
уже
мертв,
Et
tu
ne
veux
t'approcher
И
ты
не
хочешь
приближаться,
Voir
ce
cœur
décomposé
Видеть
это
разлагающееся
сердце.
Et
c'est
mon
cadavre
qui
rentre
chez
moi
И
это
мой
труп
возвращается
домой,
Ravaler
son
envie
de
pleurer
tristement
Сдерживая
желание
горько
плакать.
Mais
il
n'y
a
plus
de
rivières
dans
ce
corps
Но
в
этом
теле
больше
нет
рек,
Sur
cette
terre
je
suis
déjà
mort
На
этой
земле
я
уже
мертв.
Je
ne
pleure
ni
ne
ris
Я
не
плачу
и
не
смеюсь,
Alors
que
mon
espoir
s'enfuis
Пока
моя
надежда
ускользает.
J'avais
caressé
des
deux
mains
Я
лелеял
обеими
руками
L'idée
que
nous
aurions
pu
nous
aimer
Мысль
о
том,
что
мы
могли
бы
любить
друг
друга.
J'ai
remis
de
la
paille
sur
mon
feu
Я
подбросил
соломы
в
свой
огонь,
Et
brasier
au
fond
de
mes
yeux
И
он
пылал
в
глубине
моих
глаз,
Mais
tu
n'as
vu
là
que
vision
d'enfer
Но
ты
увидела
в
этом
лишь
видение
ада,
Une
camarade
en
pleine
prière
Подругу
в
пылу
молитвы.
Sur
cette
terre
je
suis
déjà
mort
На
этой
земле
я
уже
мертв.
Pourtant
tu
sais-je
bande
encore
И
все
же,
знаешь,
у
меня
ещё
стоит,
Je
bande
encore
У
меня
ещё
стоит.
J'ai
plus
de
forces
qu'il
n'en
faut
У
меня
больше
сил,
чем
нужно,
Pour
te
prendre
dans
mes
bras
Чтобы
заключить
тебя
в
свои
объятия.
J'aurai
voulu
déposer
sur
ta
peau
Я
хотел
бы
излить
на
твою
кожу
Toute
cette
tendresse
en
moi
Всю
эту
нежность
во
мне,
Quand
je
pose
les
yeux
sur
toi
Когда
я
смотрю
на
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mano solo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.