Mano Walter - Balada do Vaqueiro (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mano Walter - Balada do Vaqueiro (Ao Vivo)




Balada do Vaqueiro (Ao Vivo)
Ballad of the Cowboy (Live)
E da vaquejada prum bar, do bar para o motel
From the rodeo to a bar, from the bar to the motel
E na boiada eu sou carrasco, na cama eu sou cruel
On the ranch I'm a savage, in bed I'm a brute
Whisky, Red Bull, e o bolso cheio de dinheiro
Whiskey, Red Bull, and pockets full of cash
Galera fica doida na balada do vaqueiro
The crowd goes wild at the Cowboy's Ballad
Mandei lavar meu carro, regulei meu paredão
I had my car washed, turned up my sound system
Separei meus cavalos, quarto de milha, alazão
Saddled up my horses, quarter mile, chestnut
Peguei a minha cela, espora, luva e chicote
Grabbed my saddle, spurs, gloves, and whip
Coloquei os cavalos la encima do reboque
Loaded the horses onto the trailer
comprei a bebida, convidei a mulherada
I bought the drinks, invited the ladies
Chegou o fim de semana eu vou partir pra vaquejada
The weekend's here, off to the rodeo
E da vaquejada prum bar, do bar para o motel
From the rodeo to a bar, from the bar to the motel
E na boiada eu sou carrasco, na cama eu sou cruel
On the ranch I'm a savage, in bed I'm a brute
Whisky, Red Bull, e o bolso cheio de dinheiro
Whiskey, Red Bull, and pockets full of cash
Galera fica doida na balada do vaqueiro
The crowd goes wild at the Cowboy's Ballad
E da vaquejada prum bar, do bar para o motel
From the rodeo to a bar, from the bar to the motel
E na boiada eu sou carrasco, na cama eu sou cruel
On the ranch I'm a savage, in bed I'm a brute
Whisky, Red Bull, e o bolso cheio de dinheiro
Whiskey, Red Bull, and pockets full of cash
Galera fica doida na balada do vaqueiro
The crowd goes wild at the Cowboy's Ballad
Mandei lavar meu carro, regulei meu paredão
I had my car washed, turned up my sound system
Separei meus cavalos, quarto de milha, alazão
Saddled up my horses, quarter mile, chestnut
Peguei a minha cela, espora, luva e chicote
Grabbed my saddle, spurs, gloves, and whip
Coloquei os cavalos la encima do reboque
Loaded the horses onto the trailer
comprei a bebida, convidei a mulherada
I bought the drinks, invited the ladies
Chegou o fim de semana eu vou partir pra vaquejada
The weekend's here, off to the rodeo
E da vaquejada prum bar, do bar para o motel
From the rodeo to a bar, from the bar to the motel
E na boiada eu sou carrasco, na cama eu sou cruel
On the ranch I'm a savage, in bed I'm a brute
Whisky, Red Bull, e o bolso cheio de dinheiro
Whiskey, Red Bull, and pockets full of cash
Galera fica doida na balada do vaqueiro
The crowd goes wild at the Cowboy's Ballad
E da vaquejada prum bar, do bar para o motel
From the rodeo to a bar, from the bar to the motel
E na boiada eu sou carrasco, na cama eu sou cruel
On the ranch I'm a savage, in bed I'm a brute
Whisky, Red Bull, e o bolso cheio de dinheiro
Whiskey, Red Bull, and pockets full of cash
Galera fica doida na balada do vaqueiro
The crowd goes wild at the Cowboy's Ballad





Writer(s): André Mendes, Flávio Dos Teclados, Henrique Nunes, Ratinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.