Paroles et traduction Mano Walter - Balada do Vaqueiro (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Balada do Vaqueiro (Ao Vivo)
Ballad of the Cowboy (Live)
E
da
vaquejada
prum
bar,
do
bar
para
o
motel
From
the
rodeo
to
a
bar,
from
the
bar
to
the
motel
E
na
boiada
eu
sou
carrasco,
na
cama
eu
sou
cruel
On
the
ranch
I'm
a
savage,
in
bed
I'm
a
brute
Whisky,
Red
Bull,
e
o
bolso
cheio
de
dinheiro
Whiskey,
Red
Bull,
and
pockets
full
of
cash
Galera
fica
doida
na
balada
do
vaqueiro
The
crowd
goes
wild
at
the
Cowboy's
Ballad
Mandei
lavar
meu
carro,
regulei
meu
paredão
I
had
my
car
washed,
turned
up
my
sound
system
Separei
meus
cavalos,
quarto
de
milha,
alazão
Saddled
up
my
horses,
quarter
mile,
chestnut
Peguei
a
minha
cela,
espora,
luva
e
chicote
Grabbed
my
saddle,
spurs,
gloves,
and
whip
Coloquei
os
cavalos
la
encima
do
reboque
Loaded
the
horses
onto
the
trailer
Já
comprei
a
bebida,
convidei
a
mulherada
I
bought
the
drinks,
invited
the
ladies
Chegou
o
fim
de
semana
eu
vou
partir
pra
vaquejada
The
weekend's
here,
off
to
the
rodeo
E
da
vaquejada
prum
bar,
do
bar
para
o
motel
From
the
rodeo
to
a
bar,
from
the
bar
to
the
motel
E
na
boiada
eu
sou
carrasco,
na
cama
eu
sou
cruel
On
the
ranch
I'm
a
savage,
in
bed
I'm
a
brute
Whisky,
Red
Bull,
e
o
bolso
cheio
de
dinheiro
Whiskey,
Red
Bull,
and
pockets
full
of
cash
Galera
fica
doida
na
balada
do
vaqueiro
The
crowd
goes
wild
at
the
Cowboy's
Ballad
E
da
vaquejada
prum
bar,
do
bar
para
o
motel
From
the
rodeo
to
a
bar,
from
the
bar
to
the
motel
E
na
boiada
eu
sou
carrasco,
na
cama
eu
sou
cruel
On
the
ranch
I'm
a
savage,
in
bed
I'm
a
brute
Whisky,
Red
Bull,
e
o
bolso
cheio
de
dinheiro
Whiskey,
Red
Bull,
and
pockets
full
of
cash
Galera
fica
doida
na
balada
do
vaqueiro
The
crowd
goes
wild
at
the
Cowboy's
Ballad
Mandei
lavar
meu
carro,
regulei
meu
paredão
I
had
my
car
washed,
turned
up
my
sound
system
Separei
meus
cavalos,
quarto
de
milha,
alazão
Saddled
up
my
horses,
quarter
mile,
chestnut
Peguei
a
minha
cela,
espora,
luva
e
chicote
Grabbed
my
saddle,
spurs,
gloves,
and
whip
Coloquei
os
cavalos
la
encima
do
reboque
Loaded
the
horses
onto
the
trailer
Já
comprei
a
bebida,
convidei
a
mulherada
I
bought
the
drinks,
invited
the
ladies
Chegou
o
fim
de
semana
eu
vou
partir
pra
vaquejada
The
weekend's
here,
off
to
the
rodeo
E
da
vaquejada
prum
bar,
do
bar
para
o
motel
From
the
rodeo
to
a
bar,
from
the
bar
to
the
motel
E
na
boiada
eu
sou
carrasco,
na
cama
eu
sou
cruel
On
the
ranch
I'm
a
savage,
in
bed
I'm
a
brute
Whisky,
Red
Bull,
e
o
bolso
cheio
de
dinheiro
Whiskey,
Red
Bull,
and
pockets
full
of
cash
Galera
fica
doida
na
balada
do
vaqueiro
The
crowd
goes
wild
at
the
Cowboy's
Ballad
E
da
vaquejada
prum
bar,
do
bar
para
o
motel
From
the
rodeo
to
a
bar,
from
the
bar
to
the
motel
E
na
boiada
eu
sou
carrasco,
na
cama
eu
sou
cruel
On
the
ranch
I'm
a
savage,
in
bed
I'm
a
brute
Whisky,
Red
Bull,
e
o
bolso
cheio
de
dinheiro
Whiskey,
Red
Bull,
and
pockets
full
of
cash
Galera
fica
doida
na
balada
do
vaqueiro
The
crowd
goes
wild
at
the
Cowboy's
Ballad
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): André Mendes, Flávio Dos Teclados, Henrique Nunes, Ratinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.