Mano Walter - Saudade Preferida (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mano Walter - Saudade Preferida (Ao Vivo)




Saudade Preferida (Ao Vivo)
Любимая тоска (концертная запись)
Pra apaixonar os corações
Чтобы влюблять сердца
Hoje eu acordei com uma mensagem
Сегодня я проснулся с сообщением
O seu ciúme, disfarçado de bom dia
Твоя ревность, замаскированная под доброе утро
Perguntando se tudo bem
Спрашиваешь, все ли хорошо
Mas com o pensamento cheio de ironia
Но с мыслью, полной иронии
Acalme o coração, pra que insegurança?
Успокой свое сердце, к чему эта неуверенность?
Agindo assim, parece uma criança
Ведя себя так, ты кажешься ребенком
Não tenha medo do que nunca vai acontecer
Не бойся того, что никогда не случится
Eu fui capaz de muita coisa, menos de perder você
Я был способен на многое, но только не потерять тебя
(E o quê?)
что?)
Nunca vou perder você
Никогда не потеряю тебя
Se existe um nome pro que rolando entre nós dois
Если и есть название тому, что происходит между нами
É amor (e o quê?)
Это любовь что?)
amor, amor)
(Это любовь, любовь)
Ninguém entende que com a gente é diferente
Никто не понимает, что с нами все по-другому
Se existe um nome pro que rolando entre nós dois
Если и есть название тому, что происходит между нами
amor) E o quê? E o quê? E o quê?
(Это любовь) И что? И что? И что?
É amor (amor)
Это любовь (любовь)
Pra que briga?
Зачем ссориться?
Você é minha saudade preferida
Ты - моя любимая тоска
Wow!
Вау!
Vai!
Давай!
Hoje eu acordei com uma mensagem
Сегодня я проснулся с сообщением
O seu ciúme, disfarçado de bom dia
Твоя ревность, замаскированная под доброе утро
Perguntando se tudo bem
Спрашиваешь, все ли хорошо
Mas com o pensamento cheio de ironia
Но с мыслью, полной иронии
Acalme o coração, pra que insegurança?
Успокой свое сердце, к чему эта неуверенность?
Agindo assim, parece uma criança
Ведя себя так, ты кажешься ребенком
Não tenha medo do que nunca vai acontecer
Не бойся того, что никогда не случится
Eu fui capaz de muita coisa, menos de perder você
Я был способен на многое, но только не потерять тебя
(Joga a mãozinha!)
(Протяни ручку!)
Nunca vou perder você
Никогда не потеряю тебя
Vem, a mão, mão, mão!
Давай, ручку, ручку, ручку!
Se existe um nome pro que rolando entre nós dois
Если и есть название тому, что происходит между нами
amor, amor)
(Это любовь, любовь)
É amor (amor)
Это любовь (любовь)
Ninguém entende que com a gente é diferente
Никто не понимает, что с нами все по-другому
Se existe um nome pro que rolando entre nós dois
Если и есть название тому, что происходит между нами
amor, amor)
(Это любовь, любовь)
É amor (amor)
Это любовь (любовь)
Pra que intriga?
К чему эти интриги?
Você é minha saudade preferida
Ты - моя любимая тоска
Wow!
Вау!
Isso é pra apaixonar os corações!
Это чтобы влюблять сердца!
Vambora!
Поехали!





Writer(s): Marcos Vinicius Carlos Alves, Italo Almeida De Oliveira, Isaias Gomes Da Silva Junior, Renno Saraiva Macedo E Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.