Paroles et traduction Mano Walter - Zero Boi (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zero Boi (Ao Vivo)
Ноль быков (Вживую)
Alô,
meu
Maceió!
Привет,
мой
Масейо!
Na
palma
da
mão,
palma
da
mão!
В
ладоши,
в
ладоши!
Na
palma
da
mão,
palma
da
mão!
В
ладоши,
в
ладоши!
Tchou,
tchou,
tchou,
tchou!
Чух,
чух,
чух,
чух!
Eu
quero
ouvir!
E
o
quê?
E
o
quê?
Я
хочу
услышать!
И
что?
И
что?
E
cajueiro
não
dá
coco,
coqueiro
não
dá
limão
Ведь
кешью
не
дает
кокосов,
а
кокос
не
дает
лимонов
(Eu
sem
você
não
dá
não)
(Я
без
тебя
никак)
Vaqueiro
sem
cavalo
não
derruba
boi
no
chão
Ковбой
без
лошади
не
повалит
быка
на
землю
(Eu
sem
você
não
dá
não),
tchou,
tchou!
(Я
без
тебя
никак),
чух,
чух!
Jogar
pra
tu,
tu,
tu!
Играть
для
тебя,
тебя,
тебя!
E
começou
a
vaquejada,
e
a
galera
acompanhada
И
началась
вакейжада,
и
толпа
в
сборе
Eu
aqui
sem
você
А
я
здесь
без
тебя
É
quase
madrugada,
e
ainda
não
peguei
nada
Уже
почти
рассвет,
а
я
еще
ничего
не
поймал
Só
pensando
em
te
ter
Только
о
тебе
и
думаю
Eu
até
já
dei
cantada
em
quase
toda
a
mulherada
Я
уже
подкатил
почти
ко
всем
девушкам
Procurei
novo
amor
Искал
новую
любовь
Já
que
nada
deu
certo,
eu
acho
que
levei
um
zero
Раз
ничего
не
вышло,
думаю,
я
получил
ноль
O
locutor...
(vai!)
Ведущий...
(давай!)
Quem
sabe
canta,
salta
o
novelão,
meu
povo!
Кто
умеет
петь,
перепрыгивает
через
забор,
народ!
(É
zero
boi!)
(Ноль
быков!)
E
cajueiro
não
dá
coco,
coqueiro
não
dá
limão
Ведь
кешью
не
дает
кокосов,
а
кокос
не
дает
лимонов
(Eu
sem
você
não
dá
não)
(Я
без
тебя
никак)
Vaqueiro
sem
cavalo
não
derruba
boi
no
chão
Ковбой
без
лошади
не
повалит
быка
на
землю
(Eu
sem
você
não
dá
não)
(Я
без
тебя
никак)
E
cajueiro
(não
dá
coco,
coqueiro
não
dá
limão)
Ведь
кешью
(не
дает
кокосов,
кокос
не
дает
лимонов)
(Eu
sem
você
não
dá
não)
vai!
(Я
без
тебя
никак)
давай!
Vaqueiro
sem
cavalo
não
derruba
boi
no
chão
Ковбой
без
лошади
не
повалит
быка
на
землю
Eu
sem
você
não
dá
não
Я
без
тебя
никак
E
começou
a
vaquejada,
e
a
galera
acompanhada
И
началась
вакейжада,
и
толпа
в
сборе
E
eu
aqui
sem
você
А
я
здесь
без
тебя
É
quase
madrugada,
e
ainda
não
peguei
nada
Уже
почти
рассвет,
а
я
еще
ничего
не
поймал
Só
pensando
em
te
ter
Только
о
тебе
и
думаю
Eu
até
já
dei
cantada
em
quase
toda
a
mulherada
Я
уже
подкатил
почти
ко
всем
девушкам
Procurei
novo
amor
Искал
новую
любовь
Já
que
nada
deu
certo,
eu
acho
que
levei
um
zero
Раз
ничего
не
вышло,
думаю,
я
получил
ноль
O
locutor
quem
falou
Ведущий
так
сказал
(É
zero
boi!)
(Ноль
быков!)
E
cajueiro
não
dá
coco,
coqueiro
não
dá
limão
Ведь
кешью
не
дает
кокосов,
а
кокос
не
дает
лимонов
(Eu
sem
você
não
dá
não)
(Я
без
тебя
никак)
Vaqueiro
sem
cavalo
não
derruba
boi
no
chão
Ковбой
без
лошади
не
повалит
быка
на
землю
(Eu
sem
você
não
dá
não)
(Я
без
тебя
никак)
E
cajueiro
não
dá
coco,
coqueiro
não
dá
limão
Ведь
кешью
не
дает
кокосов,
а
кокос
не
дает
лимонов
(Eu
sem
você
não
dá
não)
(Я
без
тебя
никак)
Vaqueiro
sem
cavalo
não
derruba
boi
no
chão
Ковбой
без
лошади
не
повалит
быка
на
землю
(Eu
sem
você
não
dá
não)
tchou,
wow!
(Я
без
тебя
никак)
чух,
wow!
Bora,
compadre!
Давай,
кум!
Isso
é
bom
demais,
meu
Maceió!
Это
просто
потрясающе,
мой
Масейо!
Show
de
bola,
boa
noite,
meu
povo!
Quem
bom!
Отлично,
спокойной
ночи,
народ!
Как
хорошо!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dinho Caninana, Guilherme Dantas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.