Paroles et traduction Mano Walter feat. Márcia Fellipe - Deu Medo
Tanto
que
eu
corri
atrás
e
você
nem
aí
Так
что
я
побежал
назад,
и
вы
не
там
Falei
em
casamento
e
você
debochou
de
mim
Я
говорил
в
браке,
и
вы
debochou
меня
Eu
só
queria
ter
uma
vida
normal
Я
просто
хотел
иметь
нормальную
жизнь
Formar
contigo
o
mais
lindo
casal
Сформировать
с
тобою
самая
прекрасная
пара
Ter
filhos,
uma
casa,
um
cachorro
no
quintal
Иметь
детей,
дом,
собака
на
заднем
дворе
Mas
percebi
que
não
deu
bola
pra
mim
Но
я
понял,
что
не
отдал
мяч
мне
Eu
sou
só
um,
sonhar
por
dois
é
ruim
Я
только
мечтать
в
течение
двух
плохо
Não
faço
parte
dos
seus
planos,
eu
sei
Не
являюсь
частью
их
планов,
я
знаю,
Tô
sem
motivos
pra
sonhar
outra
vez
Да
и
без
причины,
ведь
мечтать
еще
раз
Marcia
Fellipe!
Marcia
Fellipe!
Não
é
que
não
dei
bola
pra
nós
dois
Это
не
то,
что
не
дал
мяч
у
нас
два
Eu
já
sofri
demais
na
vida
a
dois
Я
уже
слишком
много
страдал
в
жизни,
два
Falou
em
casamento
muito
cedo
Говорил
в
брак
очень
рано
Eu
juro
pra
você,
deu
medo
Я
клянусь
тебе,
дал
страха
Agora
senta
aqui
pra
conversar
Теперь
сидит
здесь,
чтобы
разговаривать
Te
amo,
mas
não
quero
me
casar
Тебя
люблю,
но
не
хочу
жениться
Tente
se
ajeitar
no
meu
jeito
Попробуйте
выпрямление
на
мой
путь
Mas
pra
casar
de
novo,
deu
medo
Но
жениться
снова,
дал
страха
Mano
Walter!
Мано
Вальтер!
Eu
só
queria
acordar
do
seu
lado
todo
dia
Я
просто
хотел
проснуться
на
вашей
стороне
каждый
день
E
dizer
que
te
amo
И
сказать,
что
люблю
тебя
Isso
você
pode
até
fazer,
meu
amor
Это
вы
можете
сделать,
моя
любовь
Mas
casar
não
é
parte
dos
meus
planos
Но
вступить
в
брак
не
входит
в
мои
планы
Então
tá
bom,
eu
aceito,
respeito
o
seu
jeito
Тогда
хорошо,
я
принимаю,
уважаю
его,
как
Pois
nem
tudo
que
é
amor
é
perfeito
Ибо
не
все,
что
есть
любовь,
идеально
подходит
Não
é
que
não
dei
bola
pra
nós
dois
Это
не
то,
что
не
дал
мяч
у
нас
два
Eu
já
sofri
demais
na
vida
a
dois
Я
уже
слишком
много
страдал
в
жизни,
два
Falou
em
casamento
muito
cedo
Говорил
в
брак
очень
рано
Eu
juro
pra
você,
deu
medo
Я
клянусь
тебе,
дал
страха
Agora
senta
aqui
pra
conversar
Теперь
сидит
здесь,
чтобы
разговаривать
Te
amo,
mas
não
quero
me
casar
Тебя
люблю,
но
не
хочу
жениться
Tente
se
ajeitar
no
meu
jeito
Попробуйте
выпрямление
на
мой
путь
Mas
pra
casar
de
novo,
deu
medo
Но
жениться
снова,
дал
страха
Valeu,
Márcia
Fellipe!
Спасибо,
Márcia
Fellipe!
Valeu,
Mano
Walter!
Спасибо,
Мано
Вальтер!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edy, Nathan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.