Mano Walter feat. Henrique & Juliano - Cê Vai Mais Volta - traduction des paroles en allemand

Cê Vai Mais Volta - Mano Walter , Henrique & Juliano traduction en allemand




Cê Vai Mais Volta
Du gehst, aber du kommst zurück
tudo arrumado, seu coração fez revisão
Alles ist arrangiert, dein Herz wurde überholt
Sorriso retocado deu bye bye pra solidão
Dein Lächeln wurde retuschiert, sagtest der Einsamkeit Lebewohl
Mas não, diz que ta feliz
Aber ist es nicht, du sagst, du bist glücklich
Mas não
Aber bist es nicht
E quer saber se eu te conheço bem
Und willst du wissen, ob ich dich gut kenne?
Vai lembrar do meu beijo mesmo provando outros cem
Du wirst dich an meinen Kuss erinnern, auch wenn du hundert andere probierst
Talvez isso pra provar que sem mim não dá,
Vielleicht beweist das, dass es ohne mich nicht geht,
Que sem mim não
dass es ohne mich nicht geht
Largou, mas ainda gosta, acabou, mas ainda chora
Hast mich verlassen, aber magst mich noch, es ist vorbei, aber du weinst noch
E não importa quantas bocas beijar fora
Und es ist egal, wie viele Münder du da draußen küsst
vai, mais volta, vai, mais volta
Du gehst, aber du kommst zurück, du gehst, aber du kommst zurück
Largou, mas ainda gosta, acabou, mas ainda chora
Hast mich verlassen, aber magst mich noch, es ist vorbei, aber du weinst noch
E não importa quantas bocas beijar fora
Und es ist egal, wie viele Münder du da draußen küsst
vai, mais volta, vai, mais volta...
Du gehst, aber du kommst zurück, du gehst, aber du kommst zurück...
tudo arrumado, seu coração fez revisão
Alles ist arrangiert, dein Herz wurde überholt
Sorriso retocado deu bye bye pra solidão
Dein Lächeln wurde retuschiert, sagtest der Einsamkeit Lebewohl
Mas não, diz que ta feliz
Aber ist es nicht, du sagst, du bist glücklich
Mas não
Aber bist es nicht
E quer saber se eu te conheço bem
Und willst du wissen, ob ich dich gut kenne?
Vai lembrar do meu beijo mesmo provando outros cem
Du wirst dich an meinen Kuss erinnern, auch wenn du hundert andere probierst
Talvez isso pra provar que sem mim não
Vielleicht beweist das, dass es ohne mich nicht geht,
Que sem mim não
dass es ohne mich nicht geht
Largou, mas ainda gosta, acabou, mas ainda chora
Hast mich verlassen, aber magst mich noch, es ist vorbei, aber du weinst noch
E não importa quantas bocas beijar fora
Und es ist egal, wie viele Münder du da draußen küsst
vai, mais volta, vai, mais volta
Du gehst, aber du kommst zurück, du gehst, aber du kommst zurück
Largou, mas ainda gosta, acabou, mas ainda chora
Hast mich verlassen, aber magst mich noch, es ist vorbei, aber du weinst noch
E não importa quantas bocas beijar fora
Und es ist egal, wie viele Münder du da draußen küsst
vai, mais volta, vai, mais volta.
Du gehst, aber du kommst zurück, du gehst, aber du kommst zurück.





Writer(s): Elias Anderson De Souza, Junior Gomes, Philipe Rangel Santos De Castro, Vine Show


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.