Mano Walter feat. Maiara & Maraisa - Que Amizade É Essa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mano Walter feat. Maiara & Maraisa - Que Amizade É Essa




Que Amizade É Essa
What Is This Friendship?
ficando incontrolável não segurar sua mão
It's becoming uncontrollable not to hold your hand
ficando insurpotável essa situação
This situation is becoming unbearable
Você finge que não quer, na frente dos outros
You pretend you don't want it, in front of others
Ai eu chego junto não nega fogo
But when I come close, you don't deny the passion
Chega ser até covarde da sua parte
It's almost cowardly of you
Confundir amor com amizade
To confuse love with friendship
Que amizade é essa
What is this friendship
Que tem beijo na boca
That has kisses on the mouth
Tem cobrança e tem ciúme
Has requests and jealousy
se cria vergonha e dessa vez assume
Be ashamed and this time admit
Que é amor, que é amor
That it's love, that it's love
Que amizade é essa
What is this friendship
Que tem beijo na boca
That has kisses on the mouth
Tem cobrança e tem ciúme
Has requests and jealousy
se cria vergonha e dessa vez assume
Be ashamed and this time admit
Que é amor, que é amor
That it's love, that it's love
Quero ver se tem coragem
I want to see if you have the courage
De dizer bem alto
To say out loud
Que é amor, que é amor
That it's love, that it's love
Me assume pra cidade que o resto eu faço
Tell the town about me and I'll take care of the rest
ficando incontrolável não segurar sua mão
It's becoming uncontrollable not to hold your hand
ficando insurpotável essa situação
This situation is becoming unbearable
Você finge que não quer, na frente dos outros
You pretend you don't want it, in front of others
Ai eu chego junto não nega fogo
But when I come close, you don't deny the passion
Chega ser até covarde da sua parte
It's almost cowardly of you
Confundir amor com amizade
To confuse love with friendship
Que amizade é essa
What is this friendship
Que tem beijo na boca
That has kisses on the mouth
Tem cobrança e tem ciúme
Has requests and jealousy
se cria vergonha e dessa vez assume
Be ashamed and this time admit
Que é amor, que é amor
That it's love, that it's love
Que amizade é essa
What is this friendship
Que tem beijo na boca
That has kisses on the mouth
Tem cobrança e tem ciúme
Has requests and jealousy
se cria vergonha e dessa vez assume
Be ashamed and this time admit
Que é amor, que é amor
That it's love, that it's love
Quero ver se tem coragem
I want to see if you have the courage
De dizer bem alto
To say out loud
Que é amor, que é amor
That it's love, that it's love
Me assume pra cidade que o resto eu faço
Tell the town about me and I'll take care of the rest





Writer(s): Juliano Goncalves Soares, Larissa Ferreira Da Silva, Antonio Aparecido Pepato Pepato Junior, Thales Allan Santos Humberto, Elcio Adriano Carvalho, Jucelio Marcos De Castro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.