Paroles et traduction Mano Walter feat. Maiara & Maraisa - Que Amizade É Essa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Amizade É Essa
What Is This Friendship?
Tá
ficando
incontrolável
não
segurar
sua
mão
It's
becoming
uncontrollable
not
to
hold
your
hand
Tá
ficando
insurpotável
essa
situação
This
situation
is
becoming
unbearable
Você
finge
que
não
quer,
na
frente
dos
outros
You
pretend
you
don't
want
it,
in
front
of
others
Ai
eu
chego
junto
cê
não
nega
fogo
But
when
I
come
close,
you
don't
deny
the
passion
Chega
ser
até
covarde
da
sua
parte
It's
almost
cowardly
of
you
Confundir
amor
com
amizade
To
confuse
love
with
friendship
Que
amizade
é
essa
What
is
this
friendship
Que
tem
beijo
na
boca
That
has
kisses
on
the
mouth
Tem
cobrança
e
tem
ciúme
Has
requests
and
jealousy
Vê
se
cria
vergonha
e
dessa
vez
assume
Be
ashamed
and
this
time
admit
Que
é
amor,
que
é
amor
That
it's
love,
that
it's
love
Que
amizade
é
essa
What
is
this
friendship
Que
tem
beijo
na
boca
That
has
kisses
on
the
mouth
Tem
cobrança
e
tem
ciúme
Has
requests
and
jealousy
Vê
se
cria
vergonha
e
dessa
vez
assume
Be
ashamed
and
this
time
admit
Que
é
amor,
que
é
amor
That
it's
love,
that
it's
love
Quero
ver
se
tem
coragem
I
want
to
see
if
you
have
the
courage
De
dizer
bem
alto
To
say
out
loud
Que
é
amor,
que
é
amor
That
it's
love,
that
it's
love
Me
assume
pra
cidade
que
o
resto
eu
faço
Tell
the
town
about
me
and
I'll
take
care
of
the
rest
Tá
ficando
incontrolável
não
segurar
sua
mão
It's
becoming
uncontrollable
not
to
hold
your
hand
Tá
ficando
insurpotável
essa
situação
This
situation
is
becoming
unbearable
Você
finge
que
não
quer,
na
frente
dos
outros
You
pretend
you
don't
want
it,
in
front
of
others
Ai
eu
chego
junto
cê
não
nega
fogo
But
when
I
come
close,
you
don't
deny
the
passion
Chega
ser
até
covarde
da
sua
parte
It's
almost
cowardly
of
you
Confundir
amor
com
amizade
To
confuse
love
with
friendship
Que
amizade
é
essa
What
is
this
friendship
Que
tem
beijo
na
boca
That
has
kisses
on
the
mouth
Tem
cobrança
e
tem
ciúme
Has
requests
and
jealousy
Vê
se
cria
vergonha
e
dessa
vez
assume
Be
ashamed
and
this
time
admit
Que
é
amor,
que
é
amor
That
it's
love,
that
it's
love
Que
amizade
é
essa
What
is
this
friendship
Que
tem
beijo
na
boca
That
has
kisses
on
the
mouth
Tem
cobrança
e
tem
ciúme
Has
requests
and
jealousy
Vê
se
cria
vergonha
e
dessa
vez
assume
Be
ashamed
and
this
time
admit
Que
é
amor,
que
é
amor
That
it's
love,
that
it's
love
Quero
ver
se
tem
coragem
I
want
to
see
if
you
have
the
courage
De
dizer
bem
alto
To
say
out
loud
Que
é
amor,
que
é
amor
That
it's
love,
that
it's
love
Me
assume
pra
cidade
que
o
resto
eu
faço
Tell
the
town
about
me
and
I'll
take
care
of
the
rest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juliano Goncalves Soares, Larissa Ferreira Da Silva, Antonio Aparecido Pepato Pepato Junior, Thales Allan Santos Humberto, Elcio Adriano Carvalho, Jucelio Marcos De Castro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.